1 Tessalonicenses 4

New Simplified Bible (NSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Furthermore, we encourage you, brothers, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received from us how you ought to walk, and to please God, so you would abound more and more.
1 Finalmente, irmãos, vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus que, assim como recebestes de nós, de que maneira convém andar e agradar a Deus, assim andai, para que continueis a progredir cada vez mais;
2 You know the commandments we gave you through the Lord Jesus.
2 porque vós bem sabeis que mandamentos vos temos dado pelo Senhor Jesus.
3 This is the will of God, for your sanctification holinesspurification, that you should abstain from fornication.
3 Porque esta é a vontade de Deus, a vossa santificação: que vos abstenhais da prostituição,
4 Every one of you should know how to possess his own vessel in holiness and honor,
4 que cada um de vós saiba possuir o seu vaso em santificação e honra,
5 not in the lust of sexual desire like the nations who do not know God.
5 não na paixão de concupiscência, como os gentios, que não conhecem a Deus.
6 Let no man defraud his brother in any matter. Jehovah is the avenger of this. We also have warned you and testified.
6 Ninguém oprima ou engane a seu irmão em negócio algum, porque o Senhor é vingador de todas estas coisas, como também, antes, vo-lo dissemos e testificamos.
7 For God has not called us to uncleanness, but to holiness.
7 Porque não nos chamou Deus para a imundícia, mas para a santificação.
8 He therefore that rejects this, rejects not man, but God, who has also given his Holy Spirit to us.
8 Portanto, quem despreza isto não despreza ao homem, mas, sim, a Deus, que nos deu também o seu Espírito Santo.
9 I do not need to write you about brotherly love. For God taught you to love one another.
9 Quanto, porém, ao amor fraternal, não necessitais de que vos escreva, visto que vós mesmos estais instruídos por Deus que vos ameis uns aos outros;
10 Indeed, you do it toward all the brothers in all Macedonia: but we encourage you to increase more and more.
10 porque também já assim o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a Macedônia. Exortamo-vos, porém, a que ainda nisto continueis a progredir cada vez mais,
11 Make it your ambition to lead a quiet life, and mind your own business, and work with your hands, as we command you.
11 e procureis viver quietos, e tratar dos vossos próprios negócios, e trabalhar com vossas próprias mãos, como já vo-lo temos mandado;
12 That way you may walk honestly in the eyes of those on the outside and lack nothing.
12 para que andeis honestamente para com os que estão de fora e não necessiteis de coisa alguma.
13 I do not want you to be ignorant brothers, concerning those who are asleep in death. You do not need to sorrow like others who have no hope.
13 Não quero, porém, irmãos, que sejais ignorantes acerca dos que já dormem, para que não vos entristeçais, como os demais, que não têm esperança.
14 If we believe that Jesus died and rose again, God will bring with him those who sleep in Jesus.
14 Porque, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também aos que em Jesus dormem Deus os tornará a trazer com ele.
15 We tell you this by God’s Word, that we who are alive and remain unto the coming of the Lord shall not precede those who are asleep.
15 Dizemo-vos, pois, isto pela palavra do Senhor: que nós, os que ficarmos vivos para a vinda do Senhor, não precederemos os que dormem.
16 For the Lord will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God: and the dead in Christ will rise first.
16 Porque o mesmo Senhor descerá do céu com alarido, e com voz de arcanjo, e com a trombeta de Deus; e os que morreram em Cristo ressuscitarão primeiro;
17 We that are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air; and so will we ever be with the Lord.
17 depois, nós, os que ficarmos vivos, seremos arrebatados juntamente com eles nas nuvens, a encontrar o Senhor nos ares, e assim estaremos sempre com o Senhor.
18 Comfort one another with these words.
18 Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.