1 Samuel 24
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 Saul returned from fighting the Philistines. He declared: »I have heard that David is in the desert around En-Gedi.«
1 Saul voltou da luta contra os filisteus e disseram-lhe que Davi estava no deserto de En-Gedi.
2 Saul led three thousand of Israels best soldiers out to look for David and his men near Wild Goat Rocks at En-Gedi.
2 Então Saul tomou três mil de seus melhores soldados de todo o Israel e partiu à procura de Davi e seus homens perto dos rochedos dos Bodes Selvagens.
3 There were some sheep pens along the side of the road. One of them was built around the entrance to a cave. So Saul went into the cave to relieve himself. David and his men were hiding at the back of the cave.
3 Ele foi aos currais de ovelhas que ficavam junto ao caminho; havia ali uma caverna, e Saul entrou nela para fazer suas necessidades. Davi e seus soldados estavam bem no fundo da caverna.
4 They whispered to David: »Jehovah told you he was going to let you defeat your enemies and do whatever you want with them. This must be the day Jehovah was talking about.« David sneaked over and cut off a small piece of Sauls robe and Saul did not notice.
4 Eles disseram: "Este é o dia sobre o qual o Senhor lhe falou: ‘Entregarei nas suas mãos seu inimigo para que você faça com ele o que quiser’ ". Então Davi foi com muito cuidado e cortou uma ponta do manto de Saul, sem que este percebesse.
5 Later Davids conscience bothered him because he had cut off the edge of Sauls robe.
5 Mas Davi sentiu bater-lhe o coração de remorso por ele ter cortado uma ponta do manto de Saul.
6 He told his men: »Stop talking foolishly. We are not going to attack Saul. He is my king. I pray that Jehovah will keep me from doing anything to harm his chosen king.«
6 E então disse a seus soldados: "Que o SENHOR me livre de fazer tal coisa a meu senhor, de erguer a mão contra ele; pois é o ungido do Senhor".
7 David stopped his men by saying this to them. He did not let them attack Saul. Saul left the cave and went out onto the road.
7 Com essas palavras Davi repreendeu os soldados e não permitiu que atacassem Saul. E este saiu da caverna e seguiu seu caminho.
8 Then David got up and left the cave. He called to Saul: »My lord!« When Saul looked back. David knelt down with his face touching the ground.
8 Então Davi saiu da caverna e gritou para Saul: "Ó rei, meu senhor! " Quando Saul olhou para trás, Davi inclinou-se, rosto em terra.
9 David asked Saul: »Why do you listen to rumors that I am trying to harm you?
9 E depois disse: "Por que o rei dá atenção aos que dizem que eu pretendo lhe fazer mal?
10 »Today you saw how Jehovah handed you over to me in the cave. Although I was told to kill you I spared you. I said: I will not raise my hand against my lord because you are Jehovahs anointed.«
10 Hoje o rei pode ver com os próprios olhos como o Senhor o entregou em minhas mãos na caverna. Alguns insistiram que eu o matasse, mas eu o poupei, pois disse: ‘Não erguerei a mão contra meu senhor, pois ele é o ungido do Senhor’.
11 »My master, look at this! The border of your robe is in my hand! I cut off the border of your robe and did not kill you. You should know and be able to see I mean no harm or rebellion. I have not sinned against you! But you are trying to ambush me in order to take my life.
11 Olha, meu pai, olha para este pedaço de teu manto em minha mão! Cortei a ponta de teu manto, mas não o matei. Agora entende e reconhece que não sou culpado de fazer o mal ou de rebelar-me. Não lhe fiz mal algum, embora estejas à minha procura para tirar-me a vida.
12 »I will let Jehovah decide which one of us has done right. I pray that Jehovah will punish you for what you are doing to me. However, I will not do anything to you.
12 O Senhor julgue entre mim e ti. Vingue ele os males que tens feito contra mim, mas não levantarei a mão contra ti.
13 »An old proverb says: Only evil people do evil things. So I will not harm you.
13 Como diz o provérbio antigo: ‘Dos ímpios vêm coisas ímpias’; por isso não levantarei a minha mão contra ti".
14 »Why should the king of Israel be out chasing me, anyway? I am as worthless as a dead dog or a flea.
14 "Contra quem saiu o rei de Israel? A quem está perseguindo? A um cão morto! A uma pulga!
15 »I pray that Jehovah will help me escape and show that I am in the right.«
15 O Senhor seja o juiz e nos julgue. Considere ele minha causa e a sustente; que ele me julgue, livrando-me de tuas mãos. "
16 »David, my son is that you?« Saul asked. Then he started crying.
16 Tendo Davi falado todas essas palavras, Saul perguntou: "É você, meu filho Davi? " E chorou em voz alta.
17 He said: »David, you are a better person than I am. You treated me with kindness when I was cruel to you.
17 "Você é mais justo do que eu", disse ele a Davi. "Você me tratou bem, mas eu o tratei mal. "
18 »You have shown me how you were kind enough not to kill me when Jehovah gave you the chance.
18 "Você acabou de mostrar o bem que me tem feito; o Senhor me entregou em suas mãos, mas você não me matou.
19 »You would not let me live if you were my enemy. I pray that Jehovah will reward you for what you did today.
19 Quando um homem encontra um inimigo e o deixa ir sem fazer-lhe mal? O Senhor o recompense com o bem, pelo modo como você me tratou hoje.
20 »I know now you will be the next king. You will be a powerful king too.
20 Agora tenho certeza de que você será rei e de que o reino de Israel será firmado em suas mãos.
21 »Promise me with Jehovah as your witness, that you will not destroy my descendants. Let them live to keep my family name alive.«
21 Portanto, jure-me pelo Senhor que você não eliminará meus descendentes nem fará meu nome desaparecer da família de meu pai".
22 David promised and Saul went home. David and his men returned to their hideout.
22 Então Davi fez seu juramento a Saul. E este voltou para casa, mas Davi e seus soldados foram para a fortaleza.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.