1 Crônicas 25

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 David and the commanders of the army set apart for the service some of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun, who were to prophesy with lyres, harps and cymbals; and the number of those who performed their service was:
1 Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
2 Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asharelah the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão que, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Jehovah.
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para agradecer e louvar ao Senhor.
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 All these the sons of Heman the king’s seer to exalt him according to the words of God, for God gave fourteen sons and three daughters to Heman.
5 Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso. E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 All these were under the direction of their father to sing in the house of Jehovah, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman under the direction of the king.
6 Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
7 Their number who were trained in singing to Jehovah, with their relatives, all who were skillful, two hundred eighty-eight.
7 Junto com seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
8 They cast lots for their duties, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the pupil.
8 Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
9 Now the first lot came out for Asaph to Joseph, the second for Gedaliah, he with his relatives and sons were twelve.
9 A primeira sorte, caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes; eram ao todo 12; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
10 the third to Zaccur, his sons and his relatives, twelve;
10 a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
11 the fourth to Izri, his sons and his relatives, twelve;
11 a quarta, para Izri, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
12 the fifth to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve;
12 a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
13 the sixth to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve;
13 a sexta, para Buquias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
14 the seventh to Jesharelah, his sons and his relatives, twelve;
14 a sétima, para Jesarela, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve;
15 a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
16 the ninth to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve;
16 a nona, para Matanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
17 the tenth to Shimei, his sons and his relatives, twelve;
17 a décima, para Simei, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
18 the eleventh to Azarel, his sons and his relatives, twelve;
18 a décima primeira, para Azareel, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
19 the twelfth to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve;
19 a décima segunda, para Hasabias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his relatives, twelve;
20 a décima terceira, para Subael, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
21 for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
21 a décima quarta, para Matitias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
22 for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his relatives, twelve;
22 a décima quinta, para Jeremote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
23 for the sixteenth to Hananiah, his sons and his relatives, twelve;
23 a décima sexta, para Hananias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
24 for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve;
24 a décima sétima, para Josbecasa, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
25 for the eighteenth to Hanani, his sons and his relatives, twelve;
25 a décima oitava, para Hanani, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
26 for the nineteenth to Mallothi, his sons and his relatives, twelve;
26 a décima nona, para Maloti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
27 for the twentieth to Eliathah, his sons and his relatives, twelve;
27 a vigésima, para Eliata, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
28 for the twenty-first to Hothir, his sons and his relatives, twelve;
28 a vigésima primeira, para Hotir, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
29 for the twenty-second to Giddalti, his sons and his relatives, twelve;
29 a vigésima segunda, para Gidalti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
30 for the twenty-third to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve;
30 a vigésima terceira, para Maaziote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
31 for the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons and his relatives, twelve.
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.