1 Coríntios 3
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 Brothers, I was not able to speak to you as to spiritual men, but as fleshly men, as babes infants in Christ.
1 Irmãos, não lhes pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a crianças em Cristo.
2 I fed you milk and not solid food. You were not able to receive it. You are not able now!
2 Dei-lhes leite, e não alimento sólido, pois vocês não estavam em condições de recebê-lo. De fato, vocês ainda não estão em condições,
3 You are still fleshly! There is envy, strife, and divisions among you. Do you not walk as ordinary men?
3 porque ainda são carnais. Porque, visto que há inveja e divisão entre vocês, não estão sendo carnais e agindo como mundanos?
4 While one said, »I belong to Paul;« and another, »I belong to Apollos;« are you not fleshly human beings?
4 Pois quando alguém diz: "Eu sou de Paulo", e outro: "Eu sou de Apolo", não estão sendo mundanos?
5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, even as the Lord gave to every man?
5 Afinal de contas, quem é Apolo? Quem é Paulo? Apenas servos por meio dos quais vocês vieram a crer, conforme o ministério que o Senhor atribuiu a cada um.
6 I have planted, Apollos watered; but God caused the growth.
6 Eu plantei, Apolo regou, mas Deus é quem fazia crescer;
7 Neither he that plants and neither he that waters is anything; but God gives the increase.
7 de modo que nem o que planta nem o que rega são alguma coisa, mas unicamente Deus, que efetua o crescimento.
8 Now he who plants and he who waters are one in purpose and every man will receive his own reward according to his own labor.
8 O que planta e o que rega têm um só propósito, e cada um será recompensado de acordo com o seu próprio trabalho.
9 For we are fellow workers together with God. You are God's field under cultivation. You are God's building.
9 Pois nós somos cooperadores de Deus; vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
10 According to the grace of God that is given to me, as a wise master builder, I have laid the foundation, and another builds on it. But let every man take heed how he builds.
10 Conforme a graça de Deus que me foi concedida, eu, como sábio construtor, lancei o alicerce, e outro está construindo sobre ele. Contudo, veja cada um como constrói.
11 No other foundation can be laid than that which is laid, which is Jesus Christ.
11 Porque ninguém pode colocar outro alicerce além do que já está posto, que é Jesus Cristo.
12 Now if any man builds upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, and stubble;
12 Se alguém constrói sobre esse alicerce, usando ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,
13 every man's work will be made known, for the day will declare it, because it will be revealed by fire; and the fire will prove what sort every man's work is.
13 sua obra será mostrada, porque o Dia a trará à luz; pois será revelada pelo fogo, que provará a qualidade da obra de cada um.
14 If a man's work that he built upon lasts, he will receive a reward.
14 Se o que alguém construiu permanecer, esse receberá recompensa.
15 If a man's work will be burned, he will suffer loss: but he will be saved by fire.
15 Se o que alguém construiu se queimar, esse sofrerá prejuízo; contudo, será salvo como alguém que escapa através do fogo.
16 Do you not know that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?
16 Vocês não sabem que são santuário de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?
17 God will destroy any man who defiles the temple of God! For the temple of God is holy. You are that temple!
17 Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá; pois o santuário de Deus, que são vocês, é sagrado.
18 Let no man deceive himself. If any man among you seems to be wise in this age, let him become a fool, that he may be wise.
18 Não se enganem. Se algum de vocês pensa que é sábio segundo os padrões desta era, deve tornar-se "louco" para que se torne sábio.
19 For the wisdom of this age is foolishness with God. It is written: »He catches the wise in their own craftiness deception.« (Job 5:13)
19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura aos olhos de Deus. Pois está escrito: "Ele apanha os sábios na astúcia deles";
20 And again: »Jehovah knows the thoughts of the wise, that they are vain uselessempty.« (Psalm 94:11)
20 e também: "O Senhor conhece os pensamentos dos sábios e sabe como são fúteis".
21 Therefore let no man boast in men. For all things are yours.
21 Portanto, ninguém se glorie em homens; porque todas as coisas são de vocês,
22 Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours!
22 seja Paulo, seja Apolo, seja Pedro, seja o mundo, a vida, a morte, o presente ou o futuro; tudo é de vocês,
23 And you belong to Christ and Christ belongs to God.
23 e vocês são de Cristo, e Cristo, de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.