Efésios 1

nrz (NRZ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Lau Paulo, Dilava ena ulaai Keliso Iesu ena veauneke kau'u, malele kanania oi kabukabu kaumui Epeso ai Keliso Iesu oi oabivenia kaumui alele venimui.
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos cristãos de Éfeso e aos que crêem em Jesus Cristo.
2 Kamata Dilava mai eta Lovia namana Iesu Keliso eta iulaveni mai nua'elu 'eva akamuiai bemimia.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus, nosso Pai, e da parte do Senhor Jesus Cristo!
3 Dilava eta Lovia namana Iesu Keliso kamana eka vanama'inala, Keliso laloanai idume ena vanama'ina boutai ai evanama'inata vutuvutu kanobatanai.
3 Bendito seja Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que do alto do céu nos abençoou com toda a bênção espiritual em Cristo,
4 Dilava asido'o kanobata evavaia koanai, ia ita 'ani Keliso laloanai edilata ia ena, lalo'auai ia vailanai ekakabukabu mai sia eka va'eva.
4 e nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis, diante de seus olhos.
5 Ia siako 'ani elalovaia makava Iesu Keliso dainai ita ia ena ivanani melotai ekao, lalovai kanaua 'eva ia ena ula mai ena lalonama.
5 No seu amor nos predestinou para sermos adotados como filhos seus por Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua livre vontade,
6 Kanaua 'ounai Dilava ekavanama'inala ena iulaveni nuavina laloanai evenita, iulaveni kanaua 'eva Nakuna elalo'au venia melona evenita 'avaea.
6 para fazer resplandecer a sua maravilhosa graça, que nos foi concedida por ele no Bem-amado.
7 Keliso eba lalanai eta si'avana e'ou kao mai mauli kabia. Dilava ena iulaveni kanaua 'eva nama vaikana kevatai,
7 Nesse Filho, pelo seu sangue, temos a Redenção, a remissão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça
8 ena aoneka mai ikabasi itoinai evenita davana 'eva namavaikana.
8 que derramou profusamente sobre nós, em torrentes de sabedoria e de prudência.
9 Dilava ena ula lalovaina vuniana evala'asi ita kevatai mailalonamana ita, lalovai kanaua 'eva 'ani eva'olua Keliso laloanai bevavaia.
9 Ele nos manifestou o misterioso desígnio de sua vontade, que em sua benevolência formara desde sempre,
10 Inoku Dilava ena lalovai melalana bedaia koanai, Dilava vutuvutu mai kanobata davata boutai maivaka Keliso laloanai bevaka'onamota inoku be'olavaita.
10 para realizá-lo na plenitude dos tempos - desígnio de reunir em Cristo todas as coisas, as que estão nos céus e as que estão na terra.
11 Dilava ena ula vitaitanai dava boutai evavai, lalovai elalovaia makava vitaitanai Keliso laloanai ita vaka edilata ena kau umautai ekaao.
11 Nele é que fomos escolhidos, predestinados segundo o desígnio daquele que tudo realiza por um ato deliberado de sua vontade,
12 Kanaua 'ounai lai Iuda Keliso laloanai lai anuabata makava kaumai, Dilava ena nuavi lai bavanama'inala.
12 para servirmos à celebração de sua glória, nós que desde o começo voltamos nossas esperanças para Cristo.
13 Inoku luva momo'aina ivamaulimui valina nama'ina 'uluna oi oika koanai, oi vaka Dilava eabimui ena kau. Keliso oi oabivenia 'ounai Dilava eabimui ia ena 'eva ivamomo'aina koanaai luva 'ana'i Idumena Kabukabuna evenimui.
13 Nele também vós, depois de terdes ouvido a palavra da verdade, o Evangelho de vossa salvação no qual tendes crido, fostes selados com o Espírito Santo que fora prometido,
14 Idume Kabukabuna ita etai 'eva Dilava ena luva 'ana'i ivamomo'aina mai eluva 'ana'i vai davata ekaabi beda'amo Dilava ena kau boutai bevamaulita. Dilava ena nuavi kavanama'inala.
14 que é o penhor da nossa herança, enquanto esperamos a completa redenção daqueles que Deus adquiriu para o louvor da sua glória.
15 Kanaua 'ounai, lau emui abiveni Lovia namana Iesu kevanai mai emui lalo'au Dilava ena kabukabu kauta boutai kevatai 'eva 'uluta 'ani aika,
15 Por isso também eu, tendo ouvido falar da vossa fé no Senhor Jesus, e do amor para com todos os cristãos,
16 oi daimuiai vanama'ina luvata 'eva Dilava avenia basibasi. E'u meamea laloatai oi alalovaimui,
16 não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações.
17 Eta Lovia namana Iesu Keliso ena Dilava mai Kamana nuavina anoia aoneka mai ikabasi Idumena bevenimui, inoku oi 'eva ia oi boikabasia kave'i.
17 Rogo ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê um espírito de sabedoria que vos revele o conhecimento dele;
18 Maivaka ameamea nuamui beva'ailala, inoku ia e'aemui 'ounai nuabata oi boikabasia, mai ena kabukabu kaumui 'eva nuavi vanama'inata namavaikata oi bo'abi.
18 que ilumine os olhos do vosso coração, para que compreendais a que esperança fostes chamados, quão rica e gloriosa é a herança que ele reserva aos santos,
19 Inoku mune'e ena siavu 'eva namavaikana mai edeanana vaika ita kabiveni kauta eka ikabasia. Siavu kanaua 'eva ena kula'ila bounai ai evinaula vaia vitaitana boina,
19 e qual a suprema grandeza de seu poder para conosco, que abraçamos a fé. É o mesmo poder extraordinário que
20 Dilava ena siavu kanaua 'eva Keliso laloanai evinaula vaia inoku ba kauta viloatai evako'isia mai vutuvutu kanobatanai imana idibana ai evamiala,
20 ele manifestou na pessoa de Cristo, ressuscitando-o dos mortos e fazendo-o sentar à sua direita no céu,
21 Ia 'eva 'ani vutuvutu davata namata boutai akatai, 'ola kauta, siavu kauta, kula'ila kauta, lovia kauta boutai akatai, mai ia vana 'eva va namata boutai akatai, sia vali'u kanobatana kanania'imo ia vailai be'asi kanobatanai vaka.
21 acima de todo principado, potestade, virtude, dominação e de todo nome que possa haver neste mundo como no futuro.
22 Mai Dilava dava boutai Keliso aena palapalana venunai ene'eta divo mai eabia isi ia 'eva lo'e kauta boutai 'olatai be'ao.
22 E sujeitou a seus pés todas as coisas, e o constituiu chefe supremo da Igreja,
23 Dilava ena lo'e kauta 'eva Keliso kauanina mai Keliso sibona evavonua, ia 'abu boutai ai dava boutai evavonuta.
23 que é o seu corpo, o receptáculo daquele que enche todas as coisas sob todos os aspectos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.