Apocalipse 5
nrz (NRZ) vs ARA
1 Inoku lovia imia'auna 'abunai emia'au kauna imana idibanai 'eva puka ilo'una ka aveke avekenai ilelena mai i'alavu davata kalakoi ka ai i'alavu 'inita eabia aikaia.
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, de todo selado com sete selos.
2 Inoku anelu kula'ilana ka aikaia evaoi 'unu'unu ediaka, “Dai 'eva mai ena komolo i'alavu davata beva'alamata inoku puka ilo'una beluvua?”
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava em grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de lhe desatar os selos?
3 Beia sia kau ka vutuvutuai 'o kanobatai 'o kanobata venunai puka ilo'una beluvua bedaia 'o laloanai bekaidodo.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele;
4 Inoku lau akani si'asi'a 'olana sia kau ka dedavalia eva mai ena ekomolo puka ilo'una beluvua 'o laloanai bekaidodo.
4 e eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 Inoku 'aida'aidata kauna ka e'ou'u ediaka, “Sia bokakani! Ikala, Iuda iduvuna ena Laioni, Davida lamuna kauna, 'ou kauta ekaokaita kauna, ia betata'u puka ilo'una mai i'alavuna davata kalakoi ka beluvuta bedaia.” Puka ilo'una mai i'alavu davata.|src="Scroll-bb.tif" size="col" ref="5.1"
5 Todavia, um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos.
6 Inoku Mamoe nakuna ka lovia imia'auna 'abuna bo'adanai elava aikaia, ikana itani 'ana'inai deaku bala boina, mauli davata vani mai 'aida'aidata kauta ua'i delavaia kaiukaiu. Ia bobolona 'eva kalakoika mai makana vaka kalakoika, kataua 'eva Dilava idumena kalakoika kanobata bounai laloanai esinita la'asi.
6 Então, vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, de pé, um Cordeiro como tendo sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 Mamoe nakuna eda'a inoku lovia imia'auna 'abunai emia'au kauna imana idibana ai puka ilo'una eabia.
7 Veio, pois, e tomou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono;
8 Inoku ia puka ilo'una 'ani eabia koanai, mauli davata vani mai 'aida'aidata kauta luanavui vani 'eva Mamoe nakuna vailanai dekuidula. Ia ka ka 'eva mai eta kita vana hap maivaka kolo voduta laloatai 'eva mulamula bonata mediatai devavonuta deabi, kataua 'eva Dilava ena kabukabu kauta eta meamea.
8 e, quando tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 Inoku masi makamakana ka deabia,
9 e entoavam novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 Oni ota'u lovia vanuanai
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e reinarão sobre a terra.
11 Inoku akailao 'eva anelu doutamo vaika leleta aika, sinavu boutai sinavu 'ouka dekeinia, ia deta'u lovia imia'auna 'abunai mai mauli davata vani mai 'aida'aidata kauta delavata kaiu.
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 Inoku demasi 'unu'unu dediaka,
12 proclamando em grande voz: Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 Inoku mauli davata boutai vutuvutuai, kanobatai, kanobata venuna mai 'atu ai mai 'atu laloanai demimia davata boutai demasi leleta aika dediaka,
13 Então, ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos.
14 Inoku mauli davata vani deluva dediaka, “Amen!” Inoku 'aida'aidata kauta dekuidula inoku dekukudivo venia.
14 E os quatro seres viventes respondiam: Amém! Também os anciãos prostraram-se e adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.