Apocalipse 15

nrz (NRZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Akailao 'eva koa ka namavaikana mai nama'ina vaika vutuvutuai aikaia. Anelu kalakoi ka imatai 'eva anaana si'avata vaika davata oleta umauta kalakoi ka deabita, 'olana katania'i 'eva Dilava ena badu bevaolea.
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Inoku akailao dava ka itani 'atu 'eva kalasi boina mai'alovana aikaia. Kau ua'i 'atu 'aba'abanai delava kauta 'eva aivala sisina namavaikana mai ikaikana va'ava'ana mai vana numelana deakuta kauta. Dilava kita vana apa kanaua evenita deabi.
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 Inoku Mose Dilava ena da'alabi kauna masina mai Mamoe nakuna masina deabita,
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 Lovia namana e,
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 Katania mulitai akailao vutuvutuai lo'e kabukabuna iluvuna aikaia, ua 'eva Dilava ena talavatu aiolena.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 Inoku anelu kalakoi ka anaana si'avata vaika davata kalakoi ka imatai deabi ua'i dela'asi deasi, tubu'a nama'ita vaika vata linen, mai'amale 'amaleta devadodota, mai pedetai 'eva kolo 'apata.
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 Inoku mauli davata vanina ka kolo voduta kalakoi ka mia keinikeini Dilavana ena baduai devonu, eabita anelu kalakoi ka kataua evenita.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 Inoku Dilava ena nuavi mai ena siavu vaitabuna 'eva lo'e kabukabuna laloana evavonua, inoku sia kau ka bema da'adodo bemada'amo anelu kalakoi ka kataua anaana si'avata vaika davata kataua bemavaoleta.
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.