Apocalipse 15

nrz (NRZ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Akailao 'eva koa ka namavaikana mai nama'ina vaika vutuvutuai aikaia. Anelu kalakoi ka imatai 'eva anaana si'avata vaika davata oleta umauta kalakoi ka deabita, 'olana katania'i 'eva Dilava ena badu bevaolea.
1 E vi outro grande e admirável sinal no céu: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Inoku akailao dava ka itani 'atu 'eva kalasi boina mai'alovana aikaia. Kau ua'i 'atu 'aba'abanai delava kauta 'eva aivala sisina namavaikana mai ikaikana va'ava'ana mai vana numelana deakuta kauta. Dilava kita vana apa kanaua evenita deabi.
2 E vi um como mar de vidro misturado com fogo; e também os que saíram vitoriosos da besta, e da sua imagem, e do seu sinal, e do número do seu nome, que estavam junto ao mar de vidro, e tinham as harpas de Deus.
3 Inoku Mose Dilava ena da'alabi kauna masina mai Mamoe nakuna masina deabita,
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos.
4 Lovia namana e,
4 Quem te não temerá, ó Senhor, e não magnificará o teu nome? Porque só tu és santo; por isso todas as nações virão, e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Katania mulitai akailao vutuvutuai lo'e kabukabuna iluvuna aikaia, ua 'eva Dilava ena talavatu aiolena.
5 E depois disto olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho se abriu no céu.
6 Inoku anelu kalakoi ka anaana si'avata vaika davata kalakoi ka imatai deabi ua'i dela'asi deasi, tubu'a nama'ita vaika vata linen, mai'amale 'amaleta devadodota, mai pedetai 'eva kolo 'apata.
6 E os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos com cintos de ouro pelos peitos.
7 Inoku mauli davata vanina ka kolo voduta kalakoi ka mia keinikeini Dilavana ena baduai devonu, eabita anelu kalakoi ka kataua evenita.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Inoku Dilava ena nuavi mai ena siavu vaitabuna 'eva lo'e kabukabuna laloana evavonua, inoku sia kau ka bema da'adodo bemada'amo anelu kalakoi ka kataua anaana si'avata vaika davata kataua bemavaoleta.
8 E o templo encheu-se com a fumaça da glória de Deus e do seu poder; e ninguém podia entrar no templo, até que se consumassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.