1 Timóteo 6

Itlajtol Totajtsi Dios (NPLNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 N tokni non kineltoka Cristo iwa kajki kemi se tlanémaktli, moneki makitlakita kuali iteko, iwa ijkó amaka fiero kitenewas Itoka Totajtsi Dios nion tlan tiktemachtiah.
1 Todos os servos que estão debaixo de jugo considerem dignos de toda honra o próprio senhor, para que o nome de Deus e a doutrina não sejam difamados.
2 Iwa akimeh tekitih inawak se tekowa non kineltoka n Toteko Jesús, moneki okachi makiyektlakitakah porke noiwa tlaneltokakeh. Iwa okachi moneki kiyektekitiliskeh, porke akin kitekitilijtokeh, noiwa se non kineltoka n Toteko Dios.
2 Também os que têm senhor crente não o tratem com desrespeito, porque é irmão; pelo contrário, trabalhem ainda mais, pois ele, que partilha do seu bom serviço, é crente e amado. Ensine e recomende estas coisas.
3 Tla aka tlamachtia iwa amo ye tlan milák itlajtol Cristo Jesús, amo ye tlan kitemachtia n kualitlájtoli non tejwah tikneltokah.
3 Se alguém ensina outra doutrina e não concorda com as sãs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo e com o ensino segundo a piedade,
4 Akin ijkó tlamachtia mach itla kimati iwa satlawel moweyilia. Ye mochiwa kemi se kokólistli porke nochipa motlanetewiltijtok ika oksikimeh tlájtolteh, yika wits n nexikólistli, moxexeloah, fiero motenewah iwa ayakmó moneltokah,
4 esse é orgulhoso e não entende nada, mas tem um desejo doentio por discussões e brigas a respeito de palavras. É daí que nascem a inveja, a provocação, as difamações, as suspeitas malignas
5 iwa nochipa mokuakualanijtinemih porke amo kuali intlalnamikilis iwa amo kixmatih tlan milák. Non temachti kiyejyekolia weletis motomintis ika itlajtol Dios.
5 e as polêmicas sem fim da parte de pessoas cuja mente é pervertida e que estão privadas da verdade, supondo que a piedade é fonte de lucro.
6 Milák, miak ipati iwa techpalewia n kualitlájtoli non itech titlaneltokah, pero sanwel akin yolpaki ika tlan kipia.
6 De fato, grande fonte de lucro é a piedade com o contentamento.
7 Tejwah amitla otikwalikakeh itech nin tlaltíkpaktli iwa amitla weletis tikwikaskeh.
7 Porque nada trouxemos para o mundo, nem coisa alguma podemos levar dele.
8 Yika, tla tikpiah tlan tikkuaskeh iwa tlan tikmokentiskeh, san ika ye matipakikah.
8 Tendo sustento e com que nos vestir, estejamos contentes.
9 Pero akimeh kinekih motomintiskeh, wetsih imak n tlajtlákoli porke san tlan kajsih pewa kichiwah para okachi kitlaniskeh tomi. Yika nochi no kinkuatlapololtia, iwa mixpojpoloah.
9 Mas os que querem ficar ricos caem em tentação, em armadilhas e em muitos desejos insensatos e nocivos, que levam as pessoas a se afundar na ruína e na perdição.
10 Yika keman se kitlalia iyolo itech tomi, pewa kichiwa nochi tlan amokuali. Miakeh kikawah Dios, iwa san yejwah innewiah kimotetemiliah intlaijyowilis.
10 Porque o amor ao dinheiro é a raiz de todos os males; e alguns, nessa cobiça, se desviaram da fé e atormentaram a si mesmos com muitas dores.
11 Pero te Timoteo, te titlakatl de Dios, xikcholili nochi ni iwa nochipa
11 Mas você, homem de Deus, fuja de tudo isso. Siga a justiça, a piedade, a fé, o amor, a perseverança, a mansidão.
12 Ximochijchikawa itech motlaneltokalis, iwa xikmoaxkati tlan ika tiyolitos nochipa, non ika omitsnotskeh iwa inmixpa n miakeh tokniwah otikijto titlaneltoka.
12 Combata o bom combate da fé. Tome posse da vida eterna, para a qual você também foi chamado e da qual fez a boa confissão diante de muitas testemunhas.
13 Axa, ixpa n Totajtsi Dios, akin kitemaka yolílistli itech nochi tlan onka, iwa ixpa n Cristo Jesús, akin noiwa kuali otlajto iyakapa n Poncio Pilato, ne nimitsnawatia
13 Diante de Deus, que preserva a vida de todas as coisas, e diante de Cristo Jesus, que, na presença de Pôncio Pilatos, fez a boa confissão, eu exorto você
14 xiktlakita nochi tlan nimitsilia para amaka mamitsixnamiki. Ijkó xikchijto asta mawalmuika Toteko Cristo Jesús.
14 a guardar este mandato imaculado, irrepreensível, até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 Ijkuak ajsiki non tonati, Dios kinextis n Tlakatl tlatiochiwali iwa weletini, Ye n Rey Akin kinnawatijtok nochteh n reyes iwa Tekowa de nochteh n tekowajkeh.
15 a qual, no tempo certo, há de ser revelada pelo bendito e único Soberano, o Rei dos reis e Senhor dos senhores,
16 Sanwel Dios Ye Akin ayik mikki, iwa kajki ijtik tlawilnextílistli kan amaka weleti mijkuania. Amaka tlakatl yokitak nion weletis kitas. ¡Nochipa iaxka n weyílistli iwa n weletílistli! Ijkó mamochiwa.
16 o único que possui imortalidade, que habita em luz inacessível, a quem ninguém jamais viu, nem é capaz de ver. A ele honra e poder eterno. Amém!
17 Akimeh kitlawelpiah tomi itech nin tlaltíkpaktli, xikinnawati amo mamoweyijkamatikah, nion makitlalikah inyolo itech tlan kipiah, porke noni kimati tlami. Okachi kuali, makitlalikah inyolo itech Totajtsi Dios, Akin yolitok iwa techmaka nochi tlan techpoloa para matipaktokah.
17 Exorte os ricos deste mundo a que não sejam orgulhosos, nem depositem a sua esperança na instabilidade da riqueza, mas em Deus, que tudo nos proporciona ricamente para o nosso prazer.
18 Xikinnawati makichiwakah nochipa tlan kuali, makitemakakah iwa makixexelokah tlan kipiah, iwa ijkó motomintiskeh inawak Dios.
18 Que eles façam o bem, sejam ricos em boas obras, generosos em dar e prontos a repartir;
19 Ijkó, kipiaskeh kan ilwikak tlan ayik kipolos ipati, iwa kipiaskeh n nemílistli non ayik tlami.
19 ajuntando para si mesmos um tesouro que é sólido fundamento para o futuro, a fim de tomarem posse da verdadeira vida.
20 Timoteo, kuali xikchiwa tlan Dios omitsnawati. Amo xikinkaki oksikimeh tlájtolteh non amitla impati, nion tlájtolteh tekuatlapololtijkeh. N tlaltikpaktlakah kimoliah kuali tlamáchtili, san ika noni moixkajkayawah.
20 E você, ó Timóteo, guarde o que lhe foi confiado, evitando os falatórios inúteis e profanos e as contradições daquilo que falsamente chamam de “conhecimento”,
21 Porke sikimeh non okineltokakeh non tlamáchtili amo kuali, omoixpolojkeh iwa ayakmó tlaneltokah.
21 pois alguns, professando-o, se desviaram da fé. A graça esteja com vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.