1 Timóteo 4

Itlajtol Totajtsi Dios (NPLNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 N Espíritu techyekmatiltia itech iksemi tonatijmeh sikimeh mach ok kineltokaskeh. Yej okachi kintlakitaskeh espíritus tekajkayajkeh iwa intlamachtilis n demonios.
1 Mas o Espírito expressamente diz que em tempos posteriores alguns apostatarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios,
2 Kinkakiskeh n íxkopteh iwa tekajkayajkeh, nonteh ayakmó pinawah ijkuak kichiwah tlan amokuali, ken sepowi intlalnamikilis kemi ijkuak sepowi se toma noso se tokxi.
2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras e têm a sua própria consciência cauterizada,
3 Nonteh tlakah tekajkayajkeh mach ok kitekawiliskeh se mamonamikti, nion se makikua itla tlákuali, maya Dios okichijchi nochi tlan mokua. Akimeh kineltokah iwa akimeh kixmatih tlan milák, makitlasojkamatikah iwa makimomajsewikah.
3 proibindo o casamento, e ordenando a abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ações de graças pelos que são fiéis e que conhecem bem a verdade;
4 Nochi tlákuali non Dios okichijchi, kuali se kimomajsewis. Yika, amo ik nepa xiktlalikah, yej xikselikah iwa xiktlasojkamatilikah n Totajtsi Dios.
4 pois todas as coisas criadas por Deus são boas, e nada deve ser rejeitado se é recebido com ações de graças;
5 Porke ika itlajtol Dios iwa ika tiotsajtsílistli, n tlákuali mokawa chipawak inawak Dios.
5 porque pela palavra de Deus e pela oração são santificadas.
6 Tla tikinmachtis n tokniwah nochi tlan nimitsilijtok, te tiyetos se kuali tlakéwale de Cristo Jesús. Ijkó okachi timochikajtias ika n kualitlájtoli non tejwah tikneltokah iwa ika nochi kuali tlamachtílistli non otimitsmachtijkeh iwa te tikneltokatiwits.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, nutrido pelas palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido;
7 Pero amo xikinneltoka n tlapoálisteh non amitla tepalewiah iwa san tekuatlapololtiah. Te okachi ximomachti kenomi timotemakas ika nochi moyolo imak Dios,
7 mas rejeita as fábulas profanas e de velhas. Exercita-te a ti mesmo na piedade.
8 tla tiktekitiltiah tokuerpo iwa tikchijchikawah, okachitsi techpalewia, pero tla timosenmakaskeh imak Dios okachi techpalewis, porke techmakas nochi tlan kuali axa ijkuak tiyolitokeh, iwa satepa ijkuak oksepa timoyolitiskeh.
8 Pois o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, visto que tem a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 Nin tlájtoli milák iwa moneki nochteh makineltokakah.
9 Fiel é esta palavra e digna de toda aceitação.
10 Por noni, tejwah titekitih chikawak maya fiero techtoktiah, porke timochixtokeh itech Totajtsi Dios non yolitok, Ye Akin techmakixtia, iwa okachi nekateh akimeh kimopantiah.
10 Pois para isto é que trabalhamos e lutamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Ye ni tlan moneki tikinnawatis.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Amitla xikchiwa tlan ika weletis tlajtoskeh fiero de te por ok titélpochtli. Yej motech makitakah n tokniwah
12 Ninguém despreze a tua mocidade, mas sê um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 Asta keman maniajsiti ompa, te nochipa xikimpoilijto n kualitlájtoli nochteh n tokniwah xikinyolchikawa iwa xikinmachti.
13 até que eu vá, aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino.
14 Xitekiti ipan tekitl non Dios omitsmák ijkuak tokniwah non tlayakantokeh motech okintlalijkeh inmawah. 2 Ti. 1:6
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbítero.
15 Xikmosenmaka nochi tlan yonimitsnajnawati, iwa ijkó nochteh kitaskeh tikyekchiwa moteki.
15 Ocupa-te destas coisas, dedica-te inteiramente a elas, para que o teu progresso seja manifesto a todos.
16 Ximotlachili te monewia iwa kuali xikita tlan tiktemachtia, iwa ayik ximosojsotlawa. Tla ijkó tikchiwas, amo san te timomakixtis, yej noiwa momakixtiskeh akimeh mitskakiskeh.
16 Tem cuidado de ti mesmo e do teu ensino; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.