1 Timóteo 1

Itlajtol Totajtsi Dios (NPLNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ne Pablo, ni itlatitlanil Cristo Jesús ika itlanawatil Dios Totemakixti iwa Cristo Jesús, Akin itech timoyolchikawah.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, a nossa esperança,
2 Nimitsontlajkuililia Timoteo, akin otimochiwako tinokone ken otikneltokak Cristo Jesús ijkuak ne onimitsmatilti itlajtol. Dios Totajtsi iwa Cristo Jesús Toteko mamitstlasojtlakah iwa mamitstiochiwakah iwa mamitsmakakah yolsewílistli.
2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: Graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
3 Ijkuak onia Macedonia, onimitstlatlaujti ximokawa Éfeso iwa xikinnawati sikimeh tlakah amo makitemachtikah ok se tlamachtílistli,
3 Partindo eu para a Macedônia, roguei-lhe que permanecesse em Éfeso para ordenar a certas pessoas que não mais ensinem doutrinas falsas,
4 nion makinkakikah tlájtolteh tekamanalwijkeh noso kenijki okichiwayah intatawah ijkuak onemiah. Noni san kichiwa mamokualanikah iwa amo techpalewiah matikchiwakah n tekitl non Dios otechnawati matikchiwakah ika tlaneltokálistli.
4 e que deixem de dar atenção a mitos e genealogias intermináveis, que causam controvérsias em vez de promoverem a obra de Deus, que é pela fé.
5 Tlan axa nomechnawatijtok, nikneki xikajsikamatikah nonkipiah nonmotlasojtlaskeh ika nomoyolo chipawak, kemi tetlasojtlah akimeh kipiah intlalnamikilis iwa intlaneltokalis chipawak.
5 O objetivo desta instrução é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera.
6 Sikimeh yokikakajtejkeh nochi tlan kuali, iwa yomoixpolojkeh itech nonteh tlájtolteh non amitla impati.
6 Alguns se desviaram dessas coisas, voltando-se para discussões inúteis,
7 Yejwah kinekih kitemachtiskeh intlanawatil, pero nion yejwah innewiah kajsikamatih, amo milák tlan kitemachtiah ika nochi inyolo.
7 querendo ser mestres da lei, quando não compreendem nem o que dizem nem as coisas acerca das quais fazem afirmações tão categóricas.
8 Tikmatokeh milák kuali itlanawatil Moisés tla se kiyektekitiltia kemi Dios kimonekiltia.
8 Sabemos que a lei é boa, se alguém a usa de maneira adequada.
9 Noiwa tikmatokeh n tlanawátili mach omoijkuilo para akimeh kichiwah tlan kuali. Yej omoijkuilo para non amo teneltokakeh, iwa n tlajtlakolchijkeh, non amo kineltokah Dios iwa fiero kitenewah. Noiwa para non kinmiktiah intajwah, iwa nochteh n temiktijkeh,
9 Também sabemos que ela não é feita para os justos, mas para os transgressores e insubordinados, para os ímpios e pecadores, para os profanos e irreverentes, para os que matam pai e mãe, para os homicidas,
10 noiwa para non ayamó monamiktiah iwa ya pewa momekatiah, iwa n tlakah non kinwilitah tlakah, iwa n kinmichtekih tlakah iwa satepa kinnamakah, noiwa akimeh xolopijtinemih, akimeh kijtojtinemih itla tlan amo milák. Nochteh ninteh tlajtlákolteh kixpanawiah n chipawak tlamachtílistli.
10 para os que praticam imoralidade sexual e os homossexuais, para os seqüestradores, para os mentirosos e os que juram falsamente; e para todo aquele que se opõe à sã doutrina.
11 Ye ni tlan kitemachtia n kualitlájtoli non kuajkualtsi iwa techmakixtia, non Dios weyijkatitok onechnawati manitetlapowi.
11 Essa sã doutrina se vê no glorioso evangelho que me foi confiado, o evangelho do Deus bendito.
12 Niktlasojkamati n Toteko Cristo Jesús, Akin onechmák chikawálistli para manitetlapowi de itlajtol, porke Ye okitak nikmati niktlakita.
12 Dou graças a Cristo Jesus, nosso Senhor, que me deu forças e me considerou fiel, designando-me para o ministério,
13 Achto fiero onitlajtoaya de Cristo iwa onikintotojtokaya iwa onikinwijwikaltiaya akimeh okineltokayah. Dios onechiknoma maya ne ayamó onikneltokaya, iwa mach onikmatia tlan onikchiwaya.
13 a mim que anteriormente fui blasfemo, perseguidor e insolente; mas alcancei misericórdia, porque o fiz por ignorância e na minha incredulidade;
14 Ijkó kiné, n Toteko onechiknoma, yika satlawel onechtiochi iwa ijkó manikneltoka iwa manitetlasojtla kemi Cristo Jesús.
14 contudo, a graça de nosso Senhor transbordou sobre mim, juntamente com a fé e o amor que estão em Cristo Jesus.
15 Nin tlájtoli milák, iwa nochteh kipiah kineltokaskeh: Cristo Jesús owala nika itech tlaltíkpaktli okinmakixtiko n tlajtlakolejkeh, iwa ne okachi nitlajtlakolchi de nochteh n tlajtlakolchijkeh.
15 Esta afirmação é fiel e digna de toda aceitação: Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais eu sou o pior.
16 Yika, ken ne onikatka okachi amo nikuali, Dios onechiknoma iwa ijkó notech okiteititi kenijki tetlasojtla. Ijkó akimeh kineltokaskeh kipiaskeh yolílistli non ayik tlami.
16 Mas, por isso mesmo alcancei misericórdia, para que em mim, o pior dos pecadores, Cristo Jesus demonstrasse toda a grandeza da sua paciência, usando-me como um exemplo para aqueles que nele haveriam de crer para a vida eterna.
17 ¡Yika, matiktlakitakah iwa matikweyilikah Torey non nochipa yolitok, iwa ayik miki, non amaka kitika, non sanwel Ye Dios! ¡Ijkó mamochiwa!
17 Ao Rei eterno, ao Deus único, imortal e invisível, sejam honra e glória para todo o sempre. Amém.
18 Timoteo nokone, nikneki kuali xikchiwa tlan nimitsnawatia iwa xiktlanili tlan amokuali ika motlaneltokalis iwa ika kuali motlalnamikilis, ijkó kemi n profetas okitenkixtijkeh tlan Dios okinmili tikchiwaskia.
18 Timóteo, meu filho, dou-lhe esta instrução, segundo as profecias já proferidas a seu respeito, para que, seguindo-as, você combata o bom combate,
19 Amo xikchiwa kemi sikimeh non amo okinekeh okikakeh intlalnamikilis iwa ijkó okipolojkeh itlaneltokalis.
19 mantendo a fé e a boa consciência que alguns rejeitaram e, por isso, naufragaram na fé.
20 Ijkó okichijkeh n Himeneo iwa Alejandro, non ne onikintemák imak satanás para mamomachtikah amo fiero makitenewakah Dios.
20 Entre eles estão Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.