1 Coríntios 13

Itlajtol Totajtsi Dios (NPLNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tla ne nitlajtoa ika intlajtol nochteh n tlaltikpaktlakah iwa ika intlajtol n ángelteh, pero amo nitetlasojtla, notlajtol amitla ipati, yej san tekuini, noso san chalani kemi se tépostli.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 Tla nikselia itlajtol Dios, iwa nikajsikamatiskia nochi tlan oksikimeh amo kajsikamatih, iwa niyetoskia satlawel niixtlamati, iwa tla nitlaneltokaskia asta nikinmijkuanis tepemeh, pero amo nitetlasojtla, amitla nopati.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 Tla nikxejxeloa nochi tlan nikpia, iwa tla nimotemaktia manechchichinokah, pero amo nitetlasojtla, amitla nopati.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 Akin tetlasojtla, kimati texikoa; semi yolyámanki iwa amo xikojmiki; amo xankuatl nion moweyilia.
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 Amo tlawijwikaltia nion kitemoa san tlan ye kipaktia; amo kimati kualani nion tekokolia.
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 Amo paki ijkuak kinmita oksikimeh tlaijyowiah por intlajtlakol, yej paki ijkuak pankisa tlan milák.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 Akin tetlasojtla nochi kijyowia, nochi kineltoka, kimati moyekchia iwa nochi kixikoa.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 N tlasojtlálistli ayik tlamis. Pero ajsiki tonati akimeh omotlapowiaya iwan Dios ayakmó motlapowiskeh íwa, nion ayakmakah tlajtos ika oksikimeh tlájtolteh, nion ayakmó motekitiltis n ixtlamatílistli.
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 Porke san siki tikmatokeh, iwa ijkuak tlajtoa Dios, san siki tikteajsikamatiltiah.
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 Pero ijkuak nochi tikajsikamatiskeh, ijkuakó tlamis nochi non amo moteajsikamati.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 Ijkuak onikatka ni chokotsi, onitlajtoaya, onikyejyekoliaya iwa onitlaajsikamatia kemi nichokotsi. Pero ijkuak onimochi nitlakatl, onika tlan onikchiwaya ijkuak onikatka nichokotsi.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 Ijkó noiwa, axa titlachiah kemi itla non amo moyekita itech se teskatl. Pero itech n iksemi tonati, timoixtlajtlataskeh. Axa san achitsi nikixmati, pero ijkuakó nikyekixmatis, ijkó kemi Dios nechyekixmati.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 Ijkó kiné, nochipa tikpiaskeh tlaneltokálistli, noiwa tikpiaskeh tlan itech timoyolchikajtoskeh iwa nochipa timotlasojtlaskeh. Pero tlan okachi ipati itech ninteh eyi, ye n tlasojtlálistli.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.