1 Coríntios 12
Itlajtol Totajtsi Dios (NPLNT) vs AAI
1 Nokniwah, nikneki xikmatikah ke n Espíritu techmajmaka iweletilis tinochteh.
1 Boun i kwa Anun Kakafiyin ana usar isan kwabibat i anao kwananowar. Taitu ayu men akokok kwa aur kasiy na’atube nama’amih.
2 Nomejwah kuali nonkimatih, ijkuak ayamó ononkineltokayah Cristo Jesús, onomechtoktiayah xikinweyilikah diosmeh non kinmachijchiwah iwa amo tlajtoah.
2 Kwanaso’ob kwa baikirisiyana’e, Eteni kwama’am ana veya, wagabur hibonawiy a ef kwawasa’ir kwatit sawar inu’inuwih kwakwafirih.
3 Yika, axa nikneki kuali xikmatikah akin tlajtoa ika iweletilis n Espíritu amo weletis kiwijwikaltis n Cristo Jesús. Noiwa akin amo tlajtoa ika iweletilis n Espíritu, mach weletis kijtos, “¡Jesús, Ye Noteko!”
3 Isan imih a tur ao’owen, orot yait God Anunin tatargabuw men karam boro Jesu nao raraf, naatu orot yait wanawananamaim Anun Kakafiyin men ema’am boro men karam naorereb, “Jesu i Regah.”
4 Onka tlatlámantli tlatliokólili non se weletis kiselis, pero san se Espíritu akin kitemaka.
4 Usar i yumatan yumatan, baise Anunin i ta’imon efafaram.
5 Onka tlatlámantli toteki tlan ika weletis tiktekichiwiliskeh, pero onka san se Toteko.
5 Bowabow i yumatan ta ta tabowabow, baise Regah i ta’imon isan tabowabow.
6 Weletis tikchiwaskeh san miak, pero onka san se Dios akin kichiwa nochi tekitl intech n tlakah.
6 Bowabow hai fair i yumatah ta ta tabowabow, baise God ta’imon bowabow ana fair orot ta’ita’imon wanawanahimaim faram tebowabow.
7 N Espíritu sejse kinmaka se weletílistli para manomechompalewi.
7 Orot ta’ita’imon biyahimaim Anun Kakafiyin ana taragub ef tata’ane ebirerereb saise sabuw etei hina’itin ana baigegewasin hinab.
8 Sikimeh n Espíritu kinmaka weletílistli para matetlapowikah ika ixtlamatílistli.
8 Anunin orot ta isan boro ukwar rerekab ana usar nitin, naatu orot ta boro not so’ob ana usar nitin.
9 Iwa oksikimeh, n Espíritu kinmaka weletílistli para matlaneltokakah.
9 Anun ta’imonaban orot ta isan boro baitumatum ana usar nitin, naatu orot ta boro sabuw baiyawasih isan ana usar nitin.
10 Oksikimeh, n Espíritu kinmaka weletílistli para makinchiwakah milagros,
10 Orot ta ina’inan fokarih sinaf isan ana fair boro nitin, orot ta boro dinabatur orereb isan ana usar nitin, naatu orot ta boro turobe baifuwen hairi orereb yamutufurin isan ana usar nitin. Orot ta menan botabirin tur ta o isan ana usar boro nitin, orot ta tur koubuna isan usar boro nitin.
11 Pero nochi noni kichiwa non san Ye se Espíritu, Akin kinxejxelilia iweletilis nochteh ijkó kemi Ye kimonekiltia.
11 Baise iti bowabow etei i God Anunin ta’imon akisinamo sawar etei esisinaf, naatu i ana kokomaim usar orot babin ta ta rubinih ebitih.
12 Cristo kemi se kuerpo non kimpia miakeh iomiowah, iwa ninteh iomiowah maya miakeh kimajmana san se kuerpo.
12 Biyat ana itinin i men ta’imonamaim wowab yenamih, baise yow kusisib an moumurih na’in, naatu kukusisib i moumurih, baise biyat i ta’imon maiyow. Keriso ana’itinaban nati na’atube.
13 Porke tejwah tinochteh, tla tiyetoskeh tijudíojteh noso amo tijudíojteh, titlanémakteh noso amó, ijkuak otimokuaatekijkeh, axa ya tikmajmana san se kuerpo porke tikpiah san se Espíritu, iwa tinochteh otitlaonikeh san itech non Espíritu.
13 Ana itinin i ta’imon. O Jew orot, o Greek orot, akir orot, roufamen orot, it etei i Anunin ta’imonamaim bapataito tabai biyat ta’imon matar, naatu God Anunin ta’imon ayubit ana harew dogorotamaim isuwaire.
14 Se kuerpo amo majmantok san ika se omitl, yej ika miakeh omiomeh.
14 Biyat i men ta’imon wowab yen biyat tutufin mataramih, baise famen moumurin na’in na ikokofan biyat matar.
15 Tla se tokxi kijtoskia: “Ne amo nimaitl, yika ne amo niteaxka itech nin kuerpo”, amo por noni ayakmó yetos teaxka itech non kuerpo.
15 Naatu at iti na’atube nao, “Ayu i men o uma, imih ayu men o biya turin.” Nati na’atube nao men karam boro akisin nabin nabat.
16 Iwa tla se tonakas kijtoskia: “Ne amo niixtololotl, yika ne amo niteaxka itech nin kuerpo”, amo por noni ayakmó yetos teaxka itech non kuerpo.
16 Naatu tainit nao, “Ayu i men o mata, imih men o biya turin.” Nati na’at nao i men karam boro akisin nabin nabat.
17 Yika, tla nochi n kuerpo yaskia ixtololotl, ¿kenomi titlakakiskiah? Noso tla nochi n kuerpo yaskia nákastli, ¿kenomi titlaijnekuiskiah?
17 Naatu biyat tutufin etei i matatawat tama’am na’at, tur boro mi’itube tatanowar? Naatu biyat tutufin etei tainitawat tama’am na’at, sawar yamurih boro mi’itube tatayon?
18 Pero Dios okimájmanki tokuerpo kemi Ye okimonekilti.
18 Baise boun tama’am kwana’itin, God biyat etei yakitifuw gewas, ta’ita’imon hai efanamaim ya, ikokofan wowab yen biyat matar.
19 Tla nochi tokuerpo yaskia ixtololotl, ¿kenomi yaskia tokuerpo?
19 Biyat wowowab ana itinin ta’imon tama’am na’at, biyat ana itinin boro ai’ab.
20 Yika, maya tikpiah toma, tonakas, toixtololo noso tokxi, san se kuerpo tikpiah.
20 Imih biyat i yow kukusisib ana itinin moumurih na’in, baise an i ta’imon.
21 Toixtololo amo weletis kilis n toma: “Amo techpoloa”; nion totsonteko weletis kinmilis tokxiwah: “Amo nonnechpoloah.”
21 Isan imih matat men karam umat isan nao, “Ayu o a baibais men akokok,” na’atube ukwarit men karam at isan nao, “Ayu o a baibais men akokok.”
22 Mach ijkó, porke tlan itech tokuerpo tikmoliah amo chikawak, ye tlan okachi moneki.
22 En baise, biyat turin ririmin tarouw tao’o men karam boro tanakusair, nati i biyat ana fair turin.
23 Tlan tikmoliah amo weyi kijtosneki itech tokuerpo, ye tlan okachi tikmokuitlawiah. Iwa tlan itech tokuerpo nikmolia amo okachi ipati, ye tlan okachi tikyektlakentia.
23 Naatu biyat turin isan tanotanot i men hai yabin auman, biyat nati i tabi’abur gewas, naatu biyat turin wabih su’ubin isan awat ihihiririy, ana kaifin i wa’iwa’irin.
24 Porke tlan okachi kualtsi itech tokuerpo, amo moneki matikyekchijchiwakah. Ijkó Dios okiyekchijchi tokuerpo para tlan tikmoliah amo okachi ipati, moneki mamotlakita okachi.
24 Biyat turin men bai’usin gewas isan tanotanotamih, baise biyat tutufin etei God ita’imon wowab ikawarafut, saise biyat turin ta’itin yabin en tao’o i auman tanabora’ah.
25 Ijkó okichijchi para amo mamoxexelo tokuerpo, yej nochi tlan kimajmantok tokuerpo mamosepantlachilikah.
25 Saise biyat men nagam nakuseb, baise famefamen etei taiyuwih hinibit aba’abar yabowamaim hinibaibaisbonen hinama.
26 Yika, ijkuak se tokxi noso se toma mokokoa, nochi tokuerpo tlaijyowia. Iwa tla se tokxi noso se toma okachi tikmokuitlawiah, nochi tokuerpo mokawa ika pakílistli.
26 Biyat turin ebi’akir biyat tutufin etei ni’akir, biyat turin ebiyasisir biyat tutufin etei ana yasisir hinafaram.
27 Ijkó kiné, nochteh nomejwah nonkimajmanah ikuerpo n Cristo, iwa non sejsemeh non sasalitokeh itech non kuerpo.
27 Naatu boun kwa etei i Keriso biyan, naatu kwa ta’ita’imon i biyan turin kwamatar.
28 Ijkó, Dios okinmajmak tlatlamantli tekitl non Ye okinpéjpenki. Achto, okintlali
28 God ana Ekaleisia wanawanan sabuw hai efan ya, wantoro’ot, tur abarayah, bairou’abin dinab oro’orot, baitounin bai’obaiyenayah, imaibo ina’inan sinafuyah, sawusawuwih baiyawasihiyah, sabuw afa baibaisihiyah, bowabow hai yamutufurenayah, naatu menah botabirin tur ta ta oyah, etei hai usar faramih hai efan ya.
29 Xikitakah, amo nochteh tlatematiltijkeh, nion amo nochteh profetas. Amo nochteh tlamachtijkeh, nion amo nochteh kinchiwah milagros.
29 Orot etei boro men hinan tur abarayah hinamatar, o dinab orot hinamatar, o bai’obaiyenayah hinamatar, o fair hinab ina’inan sinafuyah hinamatar,
30 Amo nochteh okiselijkeh weletílistli para kimpajtiskeh kokoxkeh, amo nochteh tlajtoah ika oksikimeh tlájtolteh, nion amo nochteh weletih kiteajsikamatiltiah tlan kijtoah nonteh tlájtolteh.
30 o sawow yumatah ta ta baiyawasihiyah, o menah botabirin tur ta ta oyah, o tur botabirin koubuna’ayah. En baise etei ata usar ta ta tabai.
31 Nomejwah xiktlajtlanilikah manomechmaka tlan okachi kuali itlatliokolil Dios.
31 Imih dogor wanawanan o a kok gagamin a usar menatan inab inabowabow i akisin kunuwih kubai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.