Mateus 26

Southeastern Puebla Nahuatl NT (NPL_WYI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ijkuak Jesús otlanki okintlapowi, okinmili itlamachtijkawah:
1 Jesu bi’obaibiyih ufunamaim, ana bai’ufununayah isah eo,
2 —Nomejwah ya nonkimatokeh, poliwi sa ome tonati pewas n ilwitl de Paskua. Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemaktiskeh manechkrusifikarokah.
2 “Kwanaso’ob veya rou’ab ufunamaim Tar Nowaten ana hiyuw enan. Nati ana veya’amaim Orot Natun boro hinab rakit sabuw umahimaim hinayai hina’onaf.”
3 Ijkuakó n tiopixkeh non tlayakantokeh, non kitemachtiah n tlanawátili, iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, omoololojkeh icha n Caifás.
3 Imaibo Firis ukwarih naatu regaregah ai’in etei firis gagamin Kaiafas ana baremaim hiru’ay.
4 Ompa omotlatlalwijkeh kenomi kitlajtlakolmamaltiskeh n Jesús iwa ijkó kikitskiskeh iwa kimiktiskeh.
4 Naatu Jesu wa’iwa’iramaim fatumin bain asabunin isan hiyakitifuw.
5 Noiwa okimoliayah: —Amo tikkitskiskeh itech ilwitl de Paskua, porke san tikimpajsoloskeh n tlakah.
5 Baise hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawananamaim, anayabin rakit boro tanaku’ub was hinagiy.”
6 Kan altepetl de Betania, Jesús okatka icha n Simón non achto okipiaya lepra.
6 Jesu na Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana baremaim tit,
7 Ijkuakó se siwatl okualikaya se itekontsi tentok ika ajwiálistli non satlawel patio. Omijkuani kan otlakuajtoka Jesús iwa okitekili ajwiálistli ipan itsonteko.
7 mare ma bay eaa auman babin ta kibub kikimin kabay wabin alabaster imaim hikwak raiy ana baiyan gagamin hisuwai batabat bai na run Jesu aribun yan isuwai re.
8 Ijkuak ijkó okitakeh itlamachtijkawah okualankeh iwa okijtojkeh: —¿Tleka san okawilti?
8 Ana bai’ufununayah hi’itin yah so’ar hio, “Iti sawar i yabin en asir esisinaf.
9 Weletiskia monamakaskia patio, iwa n tomi tikinmakaskiah non próbesteh.
9 Igewasin iti raiy ana baiyan tatayara’ah hitatubun kabay tatab, sabuw yababan wairafih tatitih.”
10 Jesús okinkak iwa okinmili: —Amo xikkuejsokah nin siwatl, ye okichi tlan kuali.
10 Baise Jesu so’ob abisa hio, imih iuwih eo, “Babin men yumatanamaim kwana’umih. Anayabin sawar gewasin maiyow ayu isau esisinaf.
11 N próbesteh nochipa yetoskeh nomowah, pero Ne, amo nochipa nonnechpixtoskeh.
11 Sabuw yababan wairafih boro mar etei bairi kwanama kwanibaisih, baise ayu i boro men mar etei bairi tanama’amih.
12 Nin siwatl, ijkuak onechtlalili ajwiálistli itech nokuerpo, yotlayektlali para ijkuak nechtookaskeh.
12 Iti babin ayu biyau raiy erabirab i ayu au morob isan eyayabuna.
13 De milajka nomechilia, itech nochi n tlaltíkpaktli kan motetlapowis nin kualitlájtoli, noiwa motlapowiskeh tlan okichi nin siwatl, iwa ijkó se kilnamikis.
13 Anababatun a tur ao’owen, tafaram wanawananamaim iti Tur Gewasin hinabibinan ana maramaim abisa gewasin iti babin sisinaf boro kik owe’owen na’atube auman hinabinan.”
14 Ijkuakó Judas Iscariote seme de n májtlaktli iwa n ome itlamachtijkawah, oyá kan tiopixkeh non tlayakantokeh
14 Imaibo bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim orot wabin Judas Iscariot tit in firis ukwarih biyah tit,
15 iwa okinmili: —¿Kech nonnechmakaskeh tla nomechmaktilis n Jesús? Yejwah okitamachijkeh sempóali iwa n májtlaktli (30) platajtomi.
15 naatu ibatiyih, “Ayu Jesu anab kwa anabit boro abisa ayu kwanitu?” Naatu matanamaim kabay hibotait hiyab in 30 na’atube hiya’asair.
16 Ijkuakó, Judas Iscariote okitemoliaya kenomi kitemaktis Jesús.
16 Nati ana veya’amaim Judas ef ana gewasin nuwet Jesu batih isan.
17 Itech ipewaya n ilwitl de Paskua ijkuak mokua n paj non amo kipia levadura, itlamachtijkawah n Jesús omijkuanijkeh inawak, iwa okitlajtlanijkeh: —¿Kani tikmonekiltia matikchijchiwatih n tlákuali de Paskua?
17 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw veya wantoro’ot bubusuruf, Jesu ana bai’ufununayah hina hio, “Menamaim kukokok Tar Nowaten ana bay anabogaigiwas?”
18 Ye okinmili: —Xiwiah Jerusalén icha n se tlakatl iwa xikilikah: “N Tlamachti kijtoa: Noora ya walajsitiwits, iwa mocha nikmomajsewis n tlákuali de Paskua iwan notlamachtijkawah.”
18 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem bar merar kwanatit orot iti ana tur kwana’owen kwanao, ‘Bai’obaiyenayan eo, ayu au veya i natit, akokok au bai’ufununayah bairi boro o abaremaim Tar nowaten ana hiyuw anaa aniyasisir.’”
19 Itlamachtijkawah okichijkeh kemi Jesús okinnawati, iwa okimajmankeh n tlákuali de Paskua.
19 Bai’ufununayah Jesu eobaimanih na’atube hisinaf, Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
20 Ijkuak otleyuak, Jesús omotlali inakastla n mesa iwa n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah.
20 Naatu nati rabirab bai’ufununayah etei 12 Jesu bairi himare hibusuruf bay hiaa.
21 Ijkuak otlakuajtokah okinmili: —De milajka nomechilia, seme de nomejwah nechtemaktis.
21 Bay hiaa wanawananamaim Jesu eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa wanawanamaim orot ta boro babau inao anamorob.”
22 Yejwah tlawel omoyolkokojkeh, iwa sejse opé kitlajtlania: —Noteko, ¿kox ne nimitstemaktis?
22 Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at, naatu ta’ita’imon hibusuruf Jesu hibabatiy hio, “Regah, nati i men ayu’umih?”
23 Jesús okinnankili: —Akin tlapaloa nowa, ye akin nechtemaktis.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot menatan ayu airi tew wanawanan ai rafiy anabubutu’ub, nati orot i boro ayu babau nao.
24 Milák, Ne Non onimochi ni tlakatl nikpia de nimochiwas kemi kijtoa itlajkuilol Dios, pero ¡mialma n tlakatl non nechtemaktis! Okachi kuali non tlakatl amo tlakatiskia.
24 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikirum hio na’atube. Baise orot yait ayu babau nao, nati orot i boro yababan gagamin na’in nab. Gewasin nati orot tafaramamaim men tatufuwamih!”
25 Ijkuakó Judas non kitemaktiskia n Jesús okili: —Rabí, ¿kox ne nimitstemaktis? Jesús okinankili: —Te yotikijto.
25 Judas yanuwayan Jesu ibatiy eo, “Regah, o kunotanot i men ayu’umih?” Jesu iya’afut eo, “O wai.”
26 Ijkuak otlakuajtokah, Jesús okónanki paj iwa omotlasojkama inawak Dios, iwa ijkuak yokitlajtlápanki, okinmák itlamachtijkawah iwa okinmili: —Xikmomajsewikah, ye nin nokuerpo.
26 Bay hia wanawanan Jesu rafiy bai, i gegewasin sawar, imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyau kwabai naatu kwa’aan.”
27 Ijkuakó okónanki n kopa, iwa omotlasojkama inawak Dios. Okimpanoltili itlamachtijkawah iwa okinmili: —Nonnochteh xikonikah,
27 Imaibo wine kerowasamaim hisuwai batabat bai God ana merar yi sawar, itih eo, “Kwa etei’imak iti kwanatom.
28 ye nin noesso non ika nimotlajtolsenkawa nomowah, nin noesso motoyawas para miakeh makintlapojpolwilikah intlajtlakolwah.
28 Iti i ayu au rara, au Obaibasit Boubun abisuwai sabuw moumurih hai bowabow kakafih notawiyen isan.
29 De milajka nomechilia: Ayakmó nikonis iayo n uvas, asta neká tonati ijkuak oksepa tikmosepanmajsewiskeh n yankuik vino, nepa ilwikak kan Notajtsi tlanawatia.
29 A tur ao’owen, ayu iti wine boro men anatom, anama’am nati ana veya’amaim wine boubun kwa bairit Tamai ana aiwobomaim tanatom.”
30 Satepa, ijkuak yotlankeh okitlakuikakeh se salmo oyájkeh kan Olivostepetl.
30 Naatu himisir ew ta hitabor hitit hin Olive Oyawamaim hitit.
31 Ijkuakó Jesús okinmili: —Nin yúali nochteh nonkikawaskeh nomotlaneltokalis, porke itech itlajkuilol Dios ijkuilitok: “Nikmiktis n tlájpixki, iwa ichkameh moxexeloskeh.” Zac. 13:7
31 Imaibo Jesu hai tur eowen eo, “Iti boun gugumin kwa etei boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, Buk Atamaninamaim eo na’atube,
32 Pero keman nimoyolitis, Ne nitlayakanas Galilea.
32 Baise ayu morobone anamimisir ufunamaim boro au na ani’iyon wan anan Galilee anatit.”
33 Ijkuakó Pedro okinankili: —Maya nochteh mamitspinawilikah ne amo nipinawas.
33 Peter iya’afut eo, “Turau’unah boro hinabihir, baise ayu boro men anabihir o anihamiyimih.”
34 Ijkuakó Jesús okili: —De milajka nimitsilia, axa itech nin yúali achto de tlakuikas n kaxtil, te yotikijto eyi welta amo techixmati.
34 Jesu Peter iu, “Anababatun a tur ao’owen, boun gugumin o boro ayu inayaubu mar tounu, naatu i ufunamaim kokorere boro nao’o inanowar.”
35 Pedro okijto: —Maya mowa manechmiktikah, amayik nikijtos amo nimitsixmati. Iwa nochteh itlamachtijkawah noiwa ijkó okijtojkeh.
35 Peter raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo tur nati ana’omih, morobomih na’at airit tanamorob.” Naatu bai’ufununayah etei tur ta’imon hio.
36 Satepa Jesús oyá iwan itlamachtijkawah kan se werto non itoka Getsemaní, iwa okinmili: —Nika ximotlajtlalikah, Ne nepa nio nimotiotsajtsiliti.
36 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Gethsemane hitit naatu iuwih eo, “Iti imaim kwamare kwama, ayu anan auweyane anayoyoban.”
37 Iwa okiwík n Pedro, iwa itelpochwah n Zebedeo, Jacobo iwa n Juan iwa opé moyolkokoa iwa yoltelini.
37 Peter naatu Zebedee natunatun rou’ab buwih bairi hin, ana not kwaris naatu dogoron wanawanan ana yababan ra’at
38 Iwa Jesús okinmili: —Satlawel nimoyolkokoa mach ok nikxikoa, nikmachilia kemi nimikis, nika ximokawakah xiijsatokah nowa.
38 iuwih eo, “Dogorou wanawanan au yababan i ra’at kwanekwan dogorou emama’afut. Imih iti’imaim kwamare mata nanuw bairit tanama.”
39 Jesús oyá ok achitsi tlayakapa, ompa omotlankuáketski asta okitelko n tlali ika ixkuak iwa omotiotsajtsiliaya: —Notajtsi, tla weletis amo manitlaijyowi. Pero amo mamochiwa kemi Ne nikneki, yej kemi Tejwatsi tikmonekiltia.
39 Jesu akisinamo nabinamaim in yumatan au babe ra’iy yoyoban eo, “Tamai, karam iti biyababan ana kerowas ayu biyau’umaim itabosair, baise men ayu au kok, o a kok.” Bai’ufununayah bay hibow tefafaram|alt="Jesus praying in garden" src="cn01810B.tif" size="col" loc="Mat 26.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.39"
40 Satepa omókopki kan itlamachtijkawah, iwa okinmajsito kochtokeh, iwa okili n Pedro: —¿Nion se ora ononweletkeh ononmijsatokah nowa?
40 Naatu matabir maiye na ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih, Peter isan eo, “Anayabin aisim nataunu’uka mata hifot kwa’inu’in, karam one hour na’atube mata tanuw bairit tatama?
41 Xiijsatokah iwa ximotiotsajtsilikah, para amo xiwetsikah itech tlajtlákoli. De milajka nomechilia, nomoespíritu mochikajtok, pero nomokuerpo amo chikawak.
41 Mata to iwa’an kwayoyoban, saise men routobon kwanabaimih. Anun i ekokok yoyoban, baise biya i himorob.”
42 Jesús oksepa omotiotsajtsilito iwa okijto: —Notajtsi, tla weletis tikachiwas nin tlaijyowílistli xikachiwa, pero mamochiwa tlan Tejwatsi tikmonekiltia.
42 Mar bairou’abin Jesu in maiye yoyoban eo, “Tamai, iti biyababan ana kerowas bosairin isan ana ef men nama’am na’at, basit anatom, saise a kokok anasinaf namatar.”
43 Ye oyá kan itlamachtijkawah, iwa okinmajsito kochtokeh porke satlawel okochmikiah iwa inmixtololowah omotsakuayah.
43 Matabir maiye nan matah kou bit hi’in yugaranih inan itih.
44 Ok se welta okinkajteh iwa oyá omotiotsajtsilito ya eyi welta, iwa oksepa omotiotsajtsili ijkó kemi achto.
44 Naatu ihamiyih hi’in i mar baitonin matabir in tur ta’imon eo yoyoban maiye.
45 Otlanki okinmajsito itlamachtijkawah iwa okinmili: —Xikochikah iwa ximosewikah. Yoajsiko n ora, iwa Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemaktiskeh inmak tlajtlakolejkeh.
45 Imaibo matabir na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa boro’ika kwa’in kwabiyarir? Mata tinuw, kwamisir, Orot Natun ana veya i natit, sabuw kakafih umahimaim eyey.
46 ¡Ximewakah, tiawih! ¡Ompa wits akin nechtemaktis!
46 Kwamisir tan! Orot yanuwayanaban iti enan kwa’i’itin.”
47 Jesús ok otlajtojtoka ijkuak okalakiko n Judas, seme de itlamachtijkawah. Miakeh okinyakantiwalaya ika espadajteh iwa kuameh. Ninteh okwalintitlankeh n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa.
47 Jesu eo ana tur sawara’e, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta, wabin Judas, sabuw kou’ay gagamin na’in, firis ukwarih naatu regaregah ai’in hibiyafarih nawiyih kaiy, kefat, mis hiteten auman bairi hina hitit.
48 Judas non okitemakti n Jesús, yokinmilijka: —Akin ne nikixtennamikis, Ye n Jesús, ¡xikkitskikah!
48 Orot yanuwayan sabuw eobaimanih eo, “Orot menatan anamamamay orotoban nati kwanab kwanafatum.”
49 Sannima omijkuani inawak Jesús iwa okili: —¡Panolti Rabí! Iwa okiixtennamik.
49 Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Tufuw isa nama Bai’obaiyenayan!” naatu mamay.
50 Jesús okinankili: —Noknitsi, xikchiwa tlan otikchiwako. Ijkuakó n tlakah omijkuanijkeh inawak Jesús iwa okikitskijkeh.
50 Jesu iya’afut eo, “Au begon, abisa isan inot inan saife kusinaf.” Imaibo sabuw hibatabat hitit Jesu uman hibai hibukikin.
51 Ijkuakó Pedro okwalkixti iespada iwa okinakastek itlákau n weyi tiópixki Caifás.
51 Bai’ufununayan orot ta ana kaiy bora’ah, firis gagamin ana akir wairafin tainin roun eafuw.
52 Ijkuakó Jesús okili: —Xiktlaati moespada, porke akimeh kiwikah iespada, noiwa ika espada kinmiktiskeh.
52 Naatu Jesu iu, “A kaiy ana efanamaim kwiwan maiye, anayabin sabuw iyab umahimaim kaiy tema’am boro kaiyomaim hinamorob.
53 ¿Mach amo tikmati weletis niktlajtlanilis Notajtsi iwa axa Ye nechalintitlanilis eyipóali iwa n májtlaktli mil ángeles?
53 O men iso’obamih, ayu Tamai isan atabifefeyan boro mar ta’imon tounamatar sibisib na’atube tiyafarih ayu hitawasfafaru.
54 Tla ijkó, ¿kenomi mochiwas tlan ijkuilitok, kan kijtoa ijkó tlamochiwas?
54 Baise nati na’atube anasinaf, Buk Atamaninamaim mataramih hi’o hikikirum boro men niturobe’emih.”
55 Ijkuakó Jesús okinmili n tlakah: —¿Tleka ononnechkitskikoh ika espada iwa ika kuawitl kemi niyetoskia ni tlajtlakole? Nochi tonati onitlamachtiaya nomonawak kan Weyi Tiopa, iwa ayik ononnechkitskijkeh.
55 Naatu tatabir sabuw isah eo, “Ana itinin ayu bainowan mowan na’atube, imih kaiy kefat kwaiteten ayu yuwu rabu’umih kwanan. Mar etei Tafaror Bar wanawananamaim ama sabuw abi’obaiyih aisim men imaim kwatafatumu?
56 Pero nochi ni panoa para mamochiwa tlan okijtojkeh n profetas itech tiotlajkuíloli. Ijkuakó nochteh itlamachtijkawah n Jesús okikakajtejkeh iwa ochocholojkeh.
56 Baise abisa God ana dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hio hikikirum emamatar saife nan niturobe.” Nati’imaim ana bai’ufununayah etei hihamiy hibihir.
57 Akimeh okikitskijkeh n Jesús okiwikakeh ixpa n weyi tiópixki Caifás, kan omoololojkeh non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa.
57 Sabuw Jesu hibai hifatum hibai hin firis gagamin wabin Kaiafas ana baremaim hitit, nati’imaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in hiru’ay hima’am.
58 Pedro san wejka okitokaya n Jesús asta kan patio icha n Caifás, okalak iwa omotlalito iwan tlamokuitlawijkeh de n Weyi Tiopa iwa ijkó kitas tlan tlamochiwaskia.
58 Baise Peter yokaika Jesu i’ufunun bairi hina, firis gagamin ana bar sebosebomaim hitit naatu run ma’utenayan oro’orot bairi himare abisa tamamatar ta’itin isan.
59 N tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa nochteh non de Sanedrínokitemoliayah kenomi kitlajtlakolmamaltiskeh, iwa ijkó weletis kitlajtlakoltiskeh iwa kimiktiskeh.
59 Firis gagamin naatu kaniser ana kau’ay etei hiru’ay nuhinot tur hitabow hitit hitifufuwen Jesu tamorob isan.
60 Pero amitla okajsikeh tlan ika kiteiliskeh, maya miakeh okijtokoh tlan amo milák. Pero sa iksemi owalajkeh ok ome,
60 Baise nuhinot tur hinunuwet men ta hibai. Sabuw moumurih maiyow hitit Jesu morobomih hibifufuwen hai tur naniyan en.
61 non okijtokoh: —Nin tlakatl okijto: “Ne niweletis nikxijxitinis itiopa n Dios, iwa ipan eyi tonati oksepa nikajkokuis.”
61 hiorereb hio “Iti orot eo, ‘Ayu i karam God ana Tafaror bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawanan boro anawowab efanin namatar.’”
62 Ijkuakó n weyi tiópixki Caifás omóketski, iwa okitlajtlani n Jesús: —¿Amo titlanankilis? ¿Milák tlan ninteh kijtojtokeh?
62 Imaibo Firis gagamin misir Jesu isan eo, “O boro men tur ta inao? Orot hairi o a tur isan hio’orereb inonowar boro tur ta inao ai en?”
63 Pero Jesús amo otlanankili. Ijkuakó n Caifás oksepa okitlajtlani: —Nimitsnawatia ika itoka Totajtsi Dios non yolitok, techili kox Te Ti Cristo, Ikone Dios.
63 Baise Jesu awanamaim men tur ta titamih.
64 Jesús okinankili: —Ejé, te yotikijto. Iwa Ne nomechilia nomejwah nonnechitaskeh Ne Non onimochi ni tlakatl niewatos iyekma Dios Weletini, iwa nonnechitaskeh niwaltemotiwits de ilwikak ipan mextli.
64 Jesu iya’afut eo, “Tur i nati kuo, baise kwa etei a tur ao’owen. Mar boro nanan orot Natun boro God uman ana asukwafune nabat mar ana rofom wanawanan nanan kwana’itin.”
65 Ijkuakó n weyi tiópixki Caifás, omotlakentsomoni iwa okijto: —¡Nin tlakatl okixpanawi Dios ika itlajtol! Mach ok moneki aka makiteili, nomonewiah yononkikakeh kenijki okixpanawi Dios.
65 Firis gagamin iti tur nonowar ana veya ana faifuw bai sib eo, “Iti orot i tur kakafin maiyow eo God ebi’ib! Aisim boro tanama sif rubonayah afa’abo tananuwet? Kwa taiyuw bai’ib tur eo kwanowar,
66 ¿Tlan nonkijtoah? Yejwah okijtojkeh: —Tlajtlakole, moneki mamikki.
66 kwa a not i mi’itube?” Etei hiya’afut hio, “I bowabow kakafin sinaf imih namorob!”
67 Ijkuakó okiixchijchawijkeh, okitekilmakakeh, iwa oksikimeh okixtlajtlatsinijkeh
67 Imaibo yumatan hikwaitututur, hiborabirab naatu sabuw afa hiboborabirab,
68 iwa okijtoayah: —Tla Te Ti Cristo, ¡xikyejyekoli akin omitsmák!
68 hio, “Keriso, o God ana dinab orot na’at kuo anowar! Yait o rab?”
69 Pedro oewatoka kala, ijkuakó se iteska n Caifás omijkuani iwa okili n Pedro: —Te noiwa otinemia iwan Jesús non de Galilea.
69 Peter ufun bar ana seboseb wanawanan mare ma’am, Firis Gagamin ana bowayan babitai tit iu, “O auman i Galilee orot Jesu ana of ta.”
70 Pedro amo okimokuiti iwa inmixpa okijto: —Amo nikmati tlan tikijtoa.
70 Baise Peter sabuw etei nahimaim yaub eo, “Ayu o a tur kuo yabin men aso’ob.”
71 Pedro yokistiaya itech kaltentli, iwa ok se iteska okitak, iwa okinmili n oksikimeh: —Nin tlakatl noiwa onemia iwan Jesús de Nazaret.
71 Naatu misir tit in bar ana etawan awanamaim tit, nati’imaim bowayan babitai ta itin naatu oro’orot nati’imaim hibatabat hai tur eowen eo, “Iti orot i Jesu Nazareth mowan ana of ta.”
72 Pedro oksepa amo okimokuiti, iwa asta okisentlali itlajtol: —Mach nikixmati non tlakatl.
72 Peter iban maiye yaub naatu ifaro eo, “Ayu nati orot men aso’ob.”
73 Satepa sikimeh omijkuanijkeh inakastla n Pedro iwa okilijkeh: —Milák, te seme de yejwah, porke ijkó titlajtoa.
73 Hima kafa’imo orot afa nati’imaim hibatabat hina Peter biyan hitit hio, “O i anababatun ni’i orot ana of ta, anayabin a tur kuo ana nowarin naatu a sawar io’osen ana itinin i ta’imon.”
74 Ijkuakó n Pedro opé tlawikaltia iwa okisentlali: —De milajka, ne mach nikixmati non tlakatl. Sanima otlakuik n kaxtil.
74 Imaibo Peter ifaro eo, “Ana bifufuwen na’at God ana orarafen anab, tur anababatun a tur ao’owen, ayu iti orot men aso’ob.” Mar ta’imon kokorere eo.
75 Ijkuakó Pedro okilnamik tlan Jesús yokilijka: “Keman ayamó tlakuika n kaxtil, te yotikijto eyi welta amo techixmati.” Otlanki Pedro okiski iwa otlawelchokak.
75 Basit Peter nuhin taseb Jesu eo not, “O boro mar tounu ayu inayaubu, imaibo kokorere boro nao.” Naatu Peter tit in ufun rerey igagagamat.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.