Salmos 51

npioncb (NPIONCB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 हे परमेश्‍वर, तपाईंको अचुक प्रेमअनुसार
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 मेरा सबै अधर्महरूलाई पखालिदिनुहोस्,
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 किनकि मेरा अपराधहरू म जान्दछु;
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 मैले तपाईंको विरुद्धमा, मात्र तपाईंकै विरुद्धमा पाप गरेको छु,
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 निश्‍चय नै म जन्मँदै पापी थिएँ,
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 तपाईंले गर्भमै विश्‍वासयोग्यता चाहना गर्नुहुन्छ;
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 हिसपले मलाई शुद्ध पार्नुहोस्, र म शुद्ध हुनेछु;
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 मलाई हर्ष र आनन्दका कुरा सुन्‍न दिनुहोस्;
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 मेरा पापहरूदेखि आफ्नो मुहार लुकाउनुहोस्,
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 हे परमेश्‍वर, मभित्र शुद्ध हृदय सृजना गर्नुहोस्,
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 तपाईंको उपस्थितिबाट मलाई टाढा नहटाउनुहोस्,
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 तपाईंको मुक्तिको आनन्द मलाई फेरि दिनुहोस्,
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 तब म अपराधीहरूलाई तपाईंका मार्गहरू सिकाउनेछु,
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 हे मेरा मुक्तिदाता परमेश्‍वर,
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 हे प्रभु, मेरा ओठहरू खोलिदिनुहोस्,
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 बलिदानहरूमा तपाईं खुशी हुनुहुन्‍न, नत्रता म बलिदान चढाउनेथिएँ;
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 हे परमेश्‍वर, तोडिएको मन नै मेरो बलिदान हो;
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 तपाईंको कृपाले सियोनको समृद्धि होस्,
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 तब तपाईं धर्मीहरूका बलिदानहरूमा प्रसन्‍न हुनुहुनेछ,
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.