Salmos 51

npioncb (NPIONCB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे परमेश्‍वर, तपाईंको अचुक प्रेमअनुसार
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 मेरा सबै अधर्महरूलाई पखालिदिनुहोस्,
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 किनकि मेरा अपराधहरू म जान्दछु;
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 मैले तपाईंको विरुद्धमा, मात्र तपाईंकै विरुद्धमा पाप गरेको छु,
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau aos teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 निश्‍चय नै म जन्मँदै पापी थिएँ,
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu a minha mãe.
6 तपाईंले गर्भमै विश्‍वासयोग्यता चाहना गर्नुहुन्छ;
6 Eis que te agradas da verdade no íntimo e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 हिसपले मलाई शुद्ध पार्नुहोस्, र म शुद्ध हुनेछु;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 मलाई हर्ष र आनन्दका कुरा सुन्‍न दिनुहोस्;
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 मेरा पापहरूदेखि आफ्नो मुहार लुकाउनुहोस्,
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 हे परमेश्‍वर, मभित्र शुद्ध हृदय सृजना गर्नुहोस्,
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 तपाईंको उपस्थितिबाट मलाई टाढा नहटाउनुहोस्,
11 Não me lances fora da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 तपाईंको मुक्तिको आनन्द मलाई फेरि दिनुहोस्,
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 तब म अपराधीहरूलाई तपाईंका मार्गहरू सिकाउनेछु,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 हे मेरा मुक्तिदाता परमेश्‍वर,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 हे प्रभु, मेरा ओठहरू खोलिदिनुहोस्,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 बलिदानहरूमा तपाईं खुशी हुनुहुन्‍न, नत्रता म बलिदान चढाउनेथिएँ;
16 Pois não te agradas de sacrifícios; do contrário, eu os ofereceria; e não tens prazer em holocaustos.
17 हे परमेश्‍वर, तोडिएको मन नै मेरो बलिदान हो;
17 Sacrifício agradável a Deus é o espírito quebrantado; coração quebrantado e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 तपाईंको कृपाले सियोनको समृद्धि होस्,
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica as muralhas de Jerusalém.
19 तब तपाईं धर्मीहरूका बलिदानहरूमा प्रसन्‍न हुनुहुनेछ,
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar serão oferecidos novilhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.