Salmos 51

npioncb (NPIONCB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 हे परमेश्‍वर, तपाईंको अचुक प्रेमअनुसार
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 मेरा सबै अधर्महरूलाई पखालिदिनुहोस्,
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 किनकि मेरा अपराधहरू म जान्दछु;
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 मैले तपाईंको विरुद्धमा, मात्र तपाईंकै विरुद्धमा पाप गरेको छु,
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que é mal à tua vista, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.
5 निश्‍चय नै म जन्मँदै पापी थिएँ,
5 Eis que em iniqüidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 तपाईंले गर्भमै विश्‍वासयोग्यता चाहना गर्नुहुन्छ;
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 हिसपले मलाई शुद्ध पार्नुहोस्, र म शुद्ध हुनेछु;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 मलाई हर्ष र आनन्दका कुरा सुन्‍न दिनुहोस्;
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 मेरा पापहरूदेखि आफ्नो मुहार लुकाउनुहोस्,
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 हे परमेश्‍वर, मभित्र शुद्ध हृदय सृजना गर्नुहोस्,
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.
11 तपाईंको उपस्थितिबाट मलाई टाढा नहटाउनुहोस्,
11 Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 तपाईंको मुक्तिको आनन्द मलाई फेरि दिनुहोस्,
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 तब म अपराधीहरूलाई तपाईंका मार्गहरू सिकाउनेछु,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 हे मेरा मुक्तिदाता परमेश्‍वर,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 हे प्रभु, मेरा ओठहरू खोलिदिनुहोस्,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 बलिदानहरूमा तपाईं खुशी हुनुहुन्‍न, नत्रता म बलिदान चढाउनेथिएँ;
16 Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 हे परमेश्‍वर, तोडिएको मन नै मेरो बलिदान हो;
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 तपाईंको कृपाले सियोनको समृद्धि होस्,
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 तब तपाईं धर्मीहरूका बलिदानहरूमा प्रसन्‍न हुनुहुनेछ,
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.