Salmos 44
npioncb (NPIONCB) vs NVI
1 हे परमेश्वर, हामीले आफ्नै कानले सुनेका छौँ;
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 तपाईंले आफ्नै हातले जाति-जातिहरूलाई धपाइदिनुभयो,
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 तिनीहरूले आफ्नै तरवारद्वारा देश जितेका होइनन्,
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 तपाईं मेरा राजा र मेरा परमेश्वर हुनुहुन्छ;
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 तपाईंद्वारा नै हाम्रा शत्रुहरूलाई पछाडि धपाउँछौँ;
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 म आफ्नो धनुमा भरोसा गर्दिनँ,
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 तर तपाईंले हामीलाई हाम्रा शत्रुहरूमाथि विजय दिनुहुन्छ;
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 दिनभरि नै हामी आफ्ना परमेश्वरमा गर्व गर्छौँ,
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 तर अहिले तपाईंले हामीलाई त्याग्नुभएको छ, र लज्जित तुल्याउनुभएको छ;
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 तपाईंले हामीलाई शत्रुहरूको सामुबाट पछि हट्ने तुल्याउनुभएको छ;
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 तपाईंले हामीलाई भेडाहरूजस्तै अरूको आहारा हुनलाई त्यागिदिनुभएको छ;
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 तपाईंले आफ्नो प्रजाहरूलाई सस्तोमा दास हुनलाई बेचिदिनुभएको छ;
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 हाम्रा वरिपरिका मानिसहरूका बीचमा हामीलाई तिरस्कार
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 तपाईंले हामीलाई जाति-जातिहरूका बीचमा हाँसोको पात्र हुन दिनुभएको छ;
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 मेरो गिल्ला गर्ने र खिसी गर्नेहरूका बोलीहरूले,
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 मैले आफ्नो अपमान दिनभरि सहनुपर्छ,
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 यी सबै कुरा हामीमाथि परिआएका छन्;
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 हाम्रा हृदय तपाईंबाट पछाडि फर्केका छैनन्;
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 तर तपाईंले हामीलाई चकनाचुर पारेर स्यालहरू बस्ने ठाउँ बनाउनुभयो,
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 यदि हाम्रा परमेश्वरको नाम हामीले बिर्सिएका छौँ भने,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 के परमेश्वरले त्यो कुरा जान्नुहुने थिएन र?
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 तरै पनि तपाईंको खातिर हामी दिनभरि मृत्युको सामना गर्छौँ;
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 हे प्रभु, उठ्नुहोस्! तपाईं किन सुत्नुहुन्छ?
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 किन तपाईं आफ्नो मुहार लुकाउनुहुन्छ
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 हामी धुलोसम्मै झारिएका छौँ;
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 उठ्नुहोस् र हामीलाई सहायता गर्नुहोस्;
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.