Salmos 36

npioncb (NPIONCB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 दुष्‍टका पाप सम्बन्धी,
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 तिनीहरूले आफूलाई आफ्नो नजरमा उच्‍च ठान्छन्,
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 तिनीहरूका मुखका शब्दहरू दुष्‍ट र छली छन्;
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 तिनीहरूले आफ्ना ओछ्यानमा पनि कुकर्मको योजना बनाउँछन्;
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 हे याहवेह, तपाईंको अचुक प्रेम स्वर्गैसम्म फैलिएको छ,
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 तपाईंको धार्मिकता परमेश्‍वरका अति उच्‍च पहाडहरू जस्तै छन्;
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 हे परमेश्‍वर, तपाईंको अचुक प्रेम कति अनमोलको छ!
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 तिनीहरू तपाईंका भवनको प्रशस्तताबाट भोज गर्छन्;
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 किनकि जीवनको स्रोत तपाईंसँग छ;
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 तपाईंलाई चिन्‍नेहरूमा तपाईंको प्रेम
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 अहङ्कारीको खुट्टा मेरो विरुद्धमा मलाई कुल्चन नआओस्,
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 दुष्कर्मीहरू कसरी लम्पसार परेर लडेका छन्;
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.