Salmos 36

npioncb (NPIONCB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 दुष्‍टका पाप सम्बन्धी,
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 तिनीहरूले आफूलाई आफ्नो नजरमा उच्‍च ठान्छन्,
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 तिनीहरूका मुखका शब्दहरू दुष्‍ट र छली छन्;
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 तिनीहरूले आफ्ना ओछ्यानमा पनि कुकर्मको योजना बनाउँछन्;
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 हे याहवेह, तपाईंको अचुक प्रेम स्वर्गैसम्म फैलिएको छ,
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 तपाईंको धार्मिकता परमेश्‍वरका अति उच्‍च पहाडहरू जस्तै छन्;
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 हे परमेश्‍वर, तपाईंको अचुक प्रेम कति अनमोलको छ!
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 तिनीहरू तपाईंका भवनको प्रशस्तताबाट भोज गर्छन्;
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 किनकि जीवनको स्रोत तपाईंसँग छ;
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 तपाईंलाई चिन्‍नेहरूमा तपाईंको प्रेम
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 अहङ्कारीको खुट्टा मेरो विरुद्धमा मलाई कुल्चन नआओस्,
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 दुष्कर्मीहरू कसरी लम्पसार परेर लडेका छन्;
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.