Salmos 29
npioncb (NPIONCB) vs VC
1 हे स्वर्गदूतहरू हो, याहवेहको गुणगान गर।
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!
2 याहवेहलाई उहाँको नाम अनुसारको महिमा देओ;
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
3 याहवेहको आवाज पानीहरूमाथि प्रतिध्वनि हुँदछ;
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
4 याहवेहको आवाज शक्तिशाली छ;
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!
5 याहवेहको आवाजले देवदारुका काठहरू भाँचिन्छन्;
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.
6 उहाँले लेबनानलाई एउटा बाछाझैँ,
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.
7 याहवेहको आवाजले
7 A voz do Senhor despede relâmpagos,
8 याहवेहको आवाजले मरुभूमिलाई हल्लाउँदछ;
8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 याहवेहको आवाजले फलाँटका रूखहरूलाई बङ्ग्याइदिन्छ,
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!
10 याहवेह बाढी माथिको सिंहासनमा विराजमान हुनुहुन्छ;
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.
11 याहवेहले आफ्ना मानिसहरूलाई शक्ति प्रदान गर्नुहुन्छ;
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.