Salmos 29
npioncb (NPIONCB) vs BKJ
1 हे स्वर्गदूतहरू हो, याहवेहको गुणगान गर।
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 याहवेहलाई उहाँको नाम अनुसारको महिमा देओ;
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 याहवेहको आवाज पानीहरूमाथि प्रतिध्वनि हुँदछ;
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 याहवेहको आवाज शक्तिशाली छ;
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 याहवेहको आवाजले देवदारुका काठहरू भाँचिन्छन्;
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 उहाँले लेबनानलाई एउटा बाछाझैँ,
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 याहवेहको आवाजले
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 याहवेहको आवाजले मरुभूमिलाई हल्लाउँदछ;
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 याहवेहको आवाजले फलाँटका रूखहरूलाई बङ्ग्याइदिन्छ,
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 याहवेह बाढी माथिको सिंहासनमा विराजमान हुनुहुन्छ;
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 याहवेहले आफ्ना मानिसहरूलाई शक्ति प्रदान गर्नुहुन्छ;
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.