Salmos 122

npioncb (NPIONCB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 जब तिनीहरूले मलाई, “याहवेहका भवनमा हामी जाऔँ” भने,
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 हे यरूशलेम, तेरा मूलढोकाहरूभित्र
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 यरूशलेम एउटा सहरजस्तै,
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 इस्राएललाई दिइएको कानुनअनुसार
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 किनकि त्यहाँ न्यायका सिंहासनहरू स्थापित छन्;
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 यरूशलेमको शान्तिको निम्ति प्रार्थना गर:
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 तेरा पर्खालहरूभित्र शान्ति रहोस्;
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 मेरा परिवार र मेरा मित्रहरूका खातिर
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 याहवेह हाम्रा परमेश्‍वरको भवनको खातिर,
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.