Salmos 118
npioncb (NPIONCB) vs NTLH
1 याहवेहलाई धन्यवाद देओ; किनकि उहाँ भलो हुनुहुन्छ;
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 इस्राएलले भनोस्:
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 हारूनको घरानाले भनोस्:
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 याहवेहको भय मान्नेहरूले भनून्:
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 मेरो कष्टमा मैले याहवेहलाई पुकार गरेँ,
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 याहवेह मेरो साथमा हुनुहुन्छ, म डराउनेछैनँ।
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 याहवेह मेरो साथमा हुनुहुन्छ; उहाँ मेरा सहायक हुनुहुन्छ।
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 मानिसमाथि भरोसा गर्नुभन्दा त
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 राजकुमारहरूमा भरोसा गर्नुभन्दा त
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 सम्पूर्ण राष्ट्रहरूले मलाई घेरेका थिए,
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 तिनीहरूले मलाई घेरेका थिए, हो तिनीहरूले घेरेका थिए,
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 तिनीहरूले मलाई मौरीहरूले झैँ घेरेका थिए;
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 मेरा शत्रुले मलाई घचेटे, र म लड्नै लागेको थिएँ;
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 याहवेह मेरो बल र मेरो रक्षा हुनुहुन्छ,
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 धर्मीहरूका पालहरूमा
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 याहवेहका दाहिने बाहुली उच्च पारिएको छ;
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 म मर्नेछैनँ, तर जीवित रहनेछु,
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 याहवेहले मलाई कठोर दण्ड दिनुभएको छ;
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 मेरा निम्ति धार्मिकताका ढोकाहरू खोलिदिनुहोस्;
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 याहवेहको ढोका यही हो,
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 म तपाईंलाई धन्यवाद दिनेछु; किनकि तपाईंले मलाई जवाफ दिनुभयो,
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 जुन ढुङ्गालाई भवन निर्माण गर्नेहरूले रद्द गरे,
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 यो याहवेहले गर्नुभएको हो;
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 आजको दिन याहवेहले सृजनुभएको हो;
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 हे याहवेह, हामीलाई बचाउनुहोस्;
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 याहवेहको नाममा आउने धन्यको हो,
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 याहवेह नै परमेश्वर हुनुहुन्छ;
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 तपाईं मेरा परमेश्वर हुनुहुन्छ, र म तपाईंलाई धन्यवाद चढाउनेछु;
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 याहवेहलाई धन्यवाद देओ; किनकि उहाँ भलो हुनुहुन्छ;
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.