Provérbios 9

npioncb (NPIONCB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 बुद्धिले आफ्नो घर बनाएको छ;
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 त्यसले मासु पकाएको छ, र दाखमद्य तयार पारेको छ,
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 त्यसले आफ्नो सेवकहरूलाई बाहिर पठाएको छ,
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 “सोझाहरू सबै मेरो घरभित्र आओ!”
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 “आओ, मसँग खाओ,
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 आफ्ना सोझा चालहरू त्याग, र तिमीहरू बाँच्नेछौ।”
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 गिल्‍ला गर्नेलाई सुधार्नेले अपमान निम्त्याउँछ,
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 गिल्‍ला गर्नेलाई नहप्काऊ, नत्रता त्यसले तिमीलाई घृणा गर्नेछ;
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 बुद्धिमान्‌लाई अर्ती देऊ, र ऊ अझ बुद्धिमान् हुनेछ;
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 याहवेहको भय नै बुद्धिको सुरुवात हो,
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 किनकि बुद्धिद्वारा नै तिमी दीर्घायु हुनेछौ,
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 यदि तिमी बुद्धिमान् हौ भने तिमीलाई बुद्धिले इनाम दिनेछ;
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 अज्ञानी स्त्री कोलाहलपूर्ण हुन्छे;
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 त्यो आफ्नो घरको ढोकामा बस्छे,
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 आफ्नो बाटो सरासर हिँडिरहेकाहरूलाई
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 “सोझाहरू सबै मेरो घरभित्र आओ!”
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 “चोरीको पानी मिठो हुन्छ,
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 तर तिनीहरूले त्यहाँ मृतकहरू छन्,
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.