Provérbios 28

npioncb (NPIONCB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 कसैले नखेदे तापनि दुष्‍ट मानिस भाग्छ;
1 O ímpio foge, embora ninguém o persiga, mas os justos são corajosos como o leão.
2 कुनै देश बागी भयो भने त्यसका धेरै शासकहरू हुन्छन्;
2 Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
3 गरिबमाथि शोषण गर्ने शासक
3 O pobre que se torna poderoso e oprime os pobres é como a tempestade súbita que destrói toda a plantação.
4 व्यवस्था त्याग्नेहरूले दुष्‍टहरूका प्रशंसा गर्छन्;
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que obedecem à lei lutam contra eles.
5 दुष्‍ट मानिसहरूले न्याय बुझ्दैनन्,
5 Os homens maus não entendem a justiça, mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 धनी भएर भ्रष्‍ट जीवन जिउनुभन्दा
6 Melhor é o pobre íntegro em sua conduta do que o rico perverso em seus caminhos.
7 विवेकी छोराछोरीले शिक्षामा ध्यान दिन्छन्;
7 Quem obedece à lei é filho sábio, mas o companheiro dos glutões envergonha o pai.
8 ब्याज लगाएर जसले आफ्नो सम्पत्ति बढाउँछ,
8 Quem aumenta sua riqueza com juros exorbitantes ajunta para algum outro, que será bondoso com os pobres.
9 यदि कसैले व्यवस्थाप्रति आफ्नो कान सुन्‍नदेखि बन्द गर्छ भने,
9 Se alguém se recusa a ouvir a lei, até suas orações serão detestáveis.
10 जसले धर्मी जीवन जिउनेलाई खराब बाटोतिर लैजान्छ,
10 Quem leva o homem direito pelo mau caminho cairá ele mesmo na armadilha que preparou, mas o que não se deixa corromper terá boa recompensa.
11 धनी मानिस आफ्नै दृष्‍टिमा बुद्धिमान् हुन्छ;
11 O rico pode até se julgar sábio, mas o pobre que tem discernimento o conhece a fundo.
12 धर्मी जनहरू विजय हुँदा ठूलो खुशीयाली हुन्छ;
12 Quando os justos triunfam, há prosperidade geral, mas, quando os ímpios sobem ao poder, os homens tratam de esconder-se.
13 आफ्ना पापहरू लुकाउनेले उन्‍नति गर्दैन;
13 Quem esconde os seus pecados não prospera, mas quem os confessa e os abandona encontra misericórdia.
14 धन्य हो त्यो मानिस, जसले सधैँभरि याहवेहप्रति श्रद्धा राख्छ;
14 Como é feliz o homem constante no temor do Senhor! Mas quem endurece o coração cairá na desgraça.
15 असहाय मानिसहरूमाथि शासन गर्ने दुष्‍ट शासक
15 Como um leão que ruge ou um urso feroz é o ímpio que governa um povo necessitado.
16 अत्याचारी शासकको विवेक हुँदैन;
16 O governante sem discernimento aumenta as opressões, mas os que odeiam o ganho desonesto prolongarão o seu governo.
17 हत्याको दोषले सताएको मानिस
17 O assassino atormentado pela culpa será fugitivo até a morte; que ninguém o proteja!
18 निर्दोष जीवन जिउने व्यक्ति सुरक्षित रहन्छ;
18 Quem procede com integridade viverá seguro, mas quem procede com perversidade de repente cairá.
19 आफ्नो जमिन खनजोत गर्नेसित प्रशस्त भोजन हुनेछ;
19 Quem lavra sua terra terá comida com fartura, mas quem persegue fantasias se fartará de miséria.
20 विश्‍वासयोग्य मानिसले धेरै आशिष् पाउनेछ;
20 O fiel será ricamente abençoado, mas quem tenta enriquecer-se depressa não ficará sem castigo.
21 पक्षपात गर्नु उचित होइन;
21 Agir com parcialidade não é bom; pois até por um pedaço de pão o homem se dispõe a fazer o mal.
22 लोभी मानिस धनी हुने लालसा गर्छ;
22 O invejoso é ávido por riquezas, e não percebe que a pobreza o aguarda.
23 कुनै मानिसलाई हप्काउनेले अन्त्यमा
23 Quem repreende o próximo obterá por fim mais favor do que aquele que só sabe bajular.
24 आफ्नो बुबा वा आमालाई लुटेर
24 Quem rouba seu pai ou sua mãe e diz: "Não é errado" é amigo de quem destrói.
25 लोभी मानिसले फाटो ल्याउँछ;
25 O ganancioso provoca brigas, mas quem confia no Senhor prosperará.
26 आफूमाथि भरोसा राख्ने व्यक्ति मूर्ख हो;
26 Quem confia em si mesmo é insensato, mas quem anda segundo a sabedoria não corre perigo.
27 जसले गरिबलाई दिन्छ, उसलाई कुनै अभाव हुनेछैन;
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para não vê-los sofrerá muitas maldições.
28 दुष्‍टको हातमा शासनको जिम्मा आयो भने मानिसहरू लुक्छन्;
28 Quando os ímpios sobem ao poder, o povo se esconde; mas, quando eles sucumbem, os justos florescem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.