Jó 17
npioncb (NPIONCB) vs NAA
1 मलाई सास फेर्न गाह्रो परेको छ;
1 “O meu espírito vai se consumindo, os meus dias vão se apagando, e só tenho diante de mim a sepultura.
2 साँच्चै, ठट्टा गर्नेहरूले मलाई घेरेका छन्;
2 Estou cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a contemplar as suas provocações.”
3 “हे परमेश्वर, तपाईंले माग गर्नुभएको धरौटी मलाई दिनुहोस्।
3 “Dá-me, ó Deus, um penhor, e sê o meu fiador diante de ti; quem mais haverá que possa se comprometer comigo?
4 तपाईंले तिनीहरूको बुझ्ने दिमागलाई बन्द गरिदिनुभएको छ;
4 Fechaste o coração deles para o entendimento, e por isso não os exaltarás.
5 यदि कसैले आफ्नो फाइदाको निम्ति आफ्ना मित्रहरूलाई धोका दिन्छ भने,
5 Se alguém entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 “परमेश्वरले मलाई हरेकको निम्ति एउटा उखान बनाउनुभएको छ,
6 Mas ele me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 मेरा आँखा शोकले गर्दा धमिला भएका छन्;
7 Os meus olhos se escureceram de mágoa, e todos os meus membros são como a sombra.
8 धर्मी मानिसहरू मेरो यस्तो हालत देखेर तीन छक्क परेका छन्;
8 Os retos ficam admirados com isto, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 तापनि धर्मी मानिसहरू आफ्नै मार्गमा अटल रहनेछन्;
9 O justo segue o seu caminho, e o puro de mãos se torna cada vez mais forte.
10 “तर तपाईंहरू सबै आएर फेरि कोसिस गर्नुहोस्!
10 Mas voltem, todos vocês, e venham cá; porque não acharei nenhum sábio entre vocês.”
11 मेरा दिनहरू बितेर गए, मेरा योजनाहरू चकनाचुर भए;
11 “Os meus dias passaram, e fracassaram os meus planos, os desejos do meu coração.
12 तिनीहरूले रातलाई दिन भन्छन्;
12 Transformam a noite em dia, e dizem: ‘A luz está perto das trevas.’
13 यदि मैले आशा गरेको घर भनेकै चिहान हो भने
13 Mas, se eu aguardo a sepultura por minha casa; se faço a minha cama nas trevas;
14 यदि मैले चिहानलाई, ‘तपाईं मेरो पिता हुनुहुन्छ,’
14 se digo à cova: ‘Você é o meu pai’, e aos vermes: ‘Vocês são a minha mãe e a minha irmã’,
15 त्यसो भए मेरो आशा खोइ कहाँ छ त?
15 onde está, então, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 के मेरो त्यो आशा तल मृत्युको ढोकासम्म जानेछ र?
16 Ela descerá até as portas do mundo dos mortos, quando juntos descansarmos no pó.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.