Jó 17

npioncb (NPIONCB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 मलाई सास फेर्न गाह्रो परेको छ;
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 साँच्‍चै, ठट्टा गर्नेहरूले मलाई घेरेका छन्;
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam as suas provocações.
3 “हे परमेश्‍वर, तपाईंले माग गर्नुभएको धरौटी मलाई दिनुहोस्।
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 तपाईंले तिनीहरूको बुझ्ने दिमागलाई बन्द गरिदिनुभएको छ;
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, por isso não os exaltarás.
5 यदि कसैले आफ्नो फाइदाको निम्ति आफ्ना मित्रहरूलाई धोका दिन्छ भने,
5 O que denuncia os seus amigos, a fim de serem despojados, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 “परमेश्‍वरले मलाई हरेकको निम्ति एउटा उखान बनाउनुभएको छ,
6 Porém a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 मेरा आँखा शोकले गर्दा धमिला भएका छन्;
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra.
8 धर्मी मानिसहरू मेरो यस्तो हालत देखेर तीन छक्‍क परेका छन्;
8 Os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 तापनि धर्मी मानिसहरू आफ्नै मार्गमा अटल रहनेछन्;
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 “तर तपाईंहरू सबै आएर फेरि कोसिस गर्नुहोस्!
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 मेरा दिनहरू बितेर गए, मेरा योजनाहरू चकनाचुर भए;
11 Os meus dias passaram, e malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 तिनीहरूले रातलाई दिन भन्छन्;
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 यदि मैले आशा गरेको घर भनेकै चिहान हो भने
13 Se eu esperar, a sepultura será a minha casa; nas trevas estenderei a minha cama.
14 यदि मैले चिहानलाई, ‘तपाईं मेरो पिता हुनुहुन्छ,’
14 À corrupção clamo: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 त्यसो भए मेरो आशा खोइ कहाँ छ त?
15 Onde, pois, estaria agora a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 के मेरो त्यो आशा तल मृत्युको ढोकासम्म जानेछ र?
16 As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.