Isaías 13
npioncb (NPIONCB) vs ARA
1 आमोजको छोरा यशैयाले बेबिलोनको विषयमा देखेका भविष्यवाणी:
1 Sentença que, numa visão, recebeu Isaías, filho de Amoz, contra a Babilônia.
2 नाङ्गो डाँडाको टुप्पामाथि एउटा झण्डा खडा गर;
2 Alçai um estandarte sobre o monte escalvado; levantai a voz para eles; acenai-lhes com a mão, para que entrem pelas portas dos tiranos.
3 मैले आफ्नो क्रोध खन्याउन आफ्ना पवित्र जनहरूलाई बोलाइपठाएको छु:
3 Eu dei ordens aos meus consagrados, sim, chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que com exultação se orgulham.
4 पहाडहरूमा ठूलो भीडको खैलाबैलाजस्तो
4 Já se ouve sobre os montes o rumor como o de muito povo, o clamor de reinos e de nações já congregados. O Senhor dos Exércitos passa revista às tropas de guerra.
5 याहवेह र उहाँका रिसका हतियारहरू
5 Já vêm de um país remoto, desde a extremidade do céu, o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda a terra.
6 विलाप गर्! किनकि याहवेहको दिन नजिकै छ;
6 Uivai, pois está perto o Dia do Senhor ; vem do Todo-Poderoso como assolação.
7 यसैले सबै हातहरू लुला हुनेछन्।
7 Pelo que todos os braços se tornarão frouxos, e o coração de todos os homens se derreterá.
8 तिनीहरू त्रसित हुनेछन्;
8 Assombrar-se-ão, e apoderar-se-ão deles dores e ais, e terão contorções como a mulher parturiente; olharão atônitos uns para outros; o seu rosto se tornará rosto flamejante.
9 हेर, याहवेहको दिन देशलाई उजाड पार्न
9 Eis que vem o Dia do Senhor , dia cruel, com ira e ardente furor, para converter a terra em assolação e dela destruir os pecadores.
10 आकाशका ताराहरू र तिनीहरूका नक्षत्रहरूले
10 Porque as estrelas e constelações dos céus não darão a sua luz; o sol, logo ao nascer, se escurecerá, e a lua não fará resplandecer a sua luz.
11 म संसारलाई त्यसको दुष्टताको लागि,
11 Castigarei o mundo por causa da sua maldade e os perversos, por causa da sua iniquidade; farei cessar a arrogância dos atrevidos e abaterei a soberba dos violentos.
12 म मानिसहरूलाई निखुर सुनभन्दा दुर्लभ बनाउनेछु,
12 Farei que os homens sejam mais escassos do que o ouro puro, mais raros do que o ouro de Ofir.
13 यसकारण म आकाशहरूलाई थरथर काम्ने तुल्याउनेछु;
13 Portanto, farei estremecer os céus; e a terra será sacudida do seu lugar, por causa da ira do Senhor dos Exércitos e por causa do dia do seu ardente furor.
14 खेदिएको हरिणझैँ,
14 Cada um será como a gazela que foge e como o rebanho que ninguém recolhe; cada um voltará para o seu povo e cada um fugirá para a sua terra.
15 पक्राउ परेका जोसुकै पनि रोपिनेछन्;
15 Quem for achado será traspassado; e aquele que for apanhado cairá à espada.
16 तिनीहरूका शिशुहरू तिनीहरूकै आँखाहरूका सामु पछारेर टुक्रा-टुक्रा पारिनेछन्;
16 Suas crianças serão esmagadas perante eles; a sua casa será saqueada, e sua mulher, violada.
17 हेर, म तिनीहरूको विरुद्ध मादीहरूलाई सुर्याउनेछु,
17 Eis que eu despertarei contra eles os medos, que não farão caso de prata, nem tampouco desejarão ouro.
18 तिनीहरूका धनुले जवान मानिसहरूलाई लडाउनेछन्;
18 Os seus arcos matarão os jovens; eles não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão as crianças.
19 राज्यहरूको रत्न बेबिलोन,
19 Babilônia, a joia dos reinos, glória e orgulho dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
20 त्यहाँ कहिल्यै कोही बसोबास गर्नेछैन,
20 Nunca jamais será habitada, ninguém morará nela de geração em geração; o arábio não armará ali a sua tenda, nem tampouco os pastores farão ali deitar os seus rebanhos.
21 तर जङ्गली जनावरहरूले त्यहाँ विश्राम गर्नेछन्;
21 Porém, nela, as feras do deserto repousarão, e as suas casas se encherão de corujas; ali habitarão os avestruzes, e os sátiros pularão ali.
22 हुँडारहरू तिनका किल्लाहरूमा
22 As hienas uivarão nos seus castelos; os chacais, nos seus palácios de prazer; está prestes a chegar o seu tempo, e os seus dias não se prolongarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.