Salmos 81
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARC
1 खुशी हौ र परमेश्वर हाम्रो शक्ति हुनुहुन्छ, भनी गीत गाऊ।
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 संगीत प्रारम्भ गर।
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 जब हाम्रो विश्राम शुरू हुन्छ।
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 त्यो इस्राएल का मानिसहरूको निम्ति नियम हो।
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 जब परमेश्वरले यूसूफलाई मिश्रबाट निकाली ल्याउनु भयो
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 परमेश्वर भन्नुहुन्छ, “तिमीहरूको काँधको भारी मैले लिएँ।
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 तिम्रा मानिसहरू संकटमा थिए।
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 “मेरो मानिसहरू ध्यान देऊ, अनि मेरो कुरा सुन।
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 कुनै पनि कृत्रिम देवताहरू नमान
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 म, परमप्रभु, तिमीहरूको परमेश्वर हुँ,
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 “तर मेरो मानिसहरू, तिमीहरूले मेरो कुरा सुनेनौ।
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 यसैले तिनीहरू जे-जे चाहन्छन् त्यही गर भनेर छाडी दिएँ,
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 यदि मेरो मानिसहरूले मेरो कुरा मानेको भए
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 तब म तिनीहरूको शत्रुहरूलाई हराउने थिएँ।
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 परमप्रभुका शत्रुहरू डरले काम्नेछन्।
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 परमेश्वरले आफ्ना मानिसहरूलाई उत्तम गहुँ दिनुभयो।
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.