Salmos 63
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARA
1 हे परमेश्वर, तपाईं मेरो परमेश्वर हुनुहुन्छ।
1 Ó Deus, tu és o meu Deus forte; eu te busco ansiosamente; a minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta, sem água.
2 हो, मैले तपाईंलाई तपाईंको मन्दिरमा देखेको छु।
2 Assim, eu te contemplo no santuário, para ver a tua força e a tua glória.
3 तपाईंको स्नेहपूर्ण करूणा जीवनभन्दा श्रेष्ठ छ।
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 हो, म तपाईंको प्रशंसा तपाईंको नाउँमा म
4 Assim, cumpre-me bendizer-te enquanto eu viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 मानौं मैले उत्तम खाना खाए जस्तो मनभरि तृप्ति हुनेछु।
5 Como de banha e de gordura farta-se a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 म बिछ्याउनमा ढल्कि रहेको बेलामा पनि तपाईंलाई नै सम्झिरहनेछु।
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante a vigília da noite.
7 तपाईंले साँच्चि नै मलाई साथ दिनुभयो!
7 Porque tu me tens sido auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto jubiloso.
8 मेरो प्राण तपाईंमा अल्झिन्छ
8 A minha alma apega-se a ti; a tua destra me ampara.
9 कतिपय मानिसहरूले मलाई मार्ने कोशिश गरिहेछन् तर तिनीहरू नाश हुने नै छन्।
9 Porém os que me procuram a vida para a destruir abismar-se-ão nas profundezas da terra.
10 तिनीहरू तरवारले मारिनेन्छन्।
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 तर राजा आफ्ना परमेश्वरसँग खुशी हुनेछन अनि वचन दिएका ती मानिसहरू पनि परमेश्वरकै आज्ञामा गुण-गान गर्नेछन्।
11 O rei, porém, se alegra em Deus; quem por ele jura gloriar-se-á, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.