Salmos 34

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 हर समय म परमप्रभुलाई धन्यको भन्छु।
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 नम्र मानिसहरू! सुन र खुशी बन।
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 परमप्रभुको स्तुति मसँग गर!
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 म परमेश्वरको संगत पाउनलाई उहाँकहाँ गएँ।
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 उहाँको पाउन परमप्रभुलाई हेर,
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 यस दुःखी मानिसहले उहाँको पाउनलाई परमप्रभुलाई बोलायो।
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 परमप्रभुको र्स्वगदूतले जुन मानिसहरूले परमप्रभुको अनुशरण गरे, उनीहरूको चारैतिर छाउनी बनाउँछ अनि तिनीहरूलाई बचाउँछन्।
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 परमप्रभुलाई जाँच गरेर हेर, उहाँ कति असल हुनुहुन्छ।
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 परमप्रभुका पवित्र भक्तजनहरू उहाँको उपासना गर।
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 बलवान मानिसहरू कमजोर र भोका हुनेछन्।
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 केटा-केटीहरू मलाई ध्यान देऊ,
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 यदि कुनै मानिस आफ्नो जीवनलाई प्रेम गर्दछ
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 तब त्यस मानिसहले अधर्म कुराहरू गर्नु हुँदैन;
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 नराम्रा कामहरू गर्नदेखि आफूलाई रोक! राम्रो, असल कुराहरू मात्र गर।
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 परमप्रभुले असल र राम्रो मानिसहरूको रक्षा गर्नुहुन्छ।
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 तर परमप्रभु ती मानिसहरूका विरूद्ध हुनुहुन्छ जसले नरम्रा कामहरू गर्छन्।
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 परमप्रभुलाई प्रार्थना गर र उहाँले सुन्नु हुनेछ।
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 जब कष्टले सताँउछ केही मानिसहरू नम्र हुन्छन्।
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 धार्मिक मानिसहरूका धेरै समस्याहरू हुन सक्छन्,
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 परमप्रभुले तिनीहरूका सम्पूर्ण हड्डीहरू जोगाउनु हुनेछ।
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 तर दुष्टहरूलाई संकष्ट र दुःखले मार्ने छन्।
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 जुन मानिसहरू उहाँमाथि आश्रित छन् परमप्रभुले आफ्ना दासहरूको प्राणको रक्षा गर्नु हुन्छ।
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.