Salmos 148

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 परमप्रभुको प्रशंसा गर!
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 हे सारा स्वर्गदूतहरू हो, परमप्रभुको प्रशंसा गर!
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 हे सूर्य र चन्द्र, परमप्रभुको प्रशंसा गर।
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 हे आकाशका आकाश, परमप्रभुको प्रशंसा गर!
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 परमप्रभुको प्रशंसा गर।
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 परमेश्वरले यी सब कुराहरू सदा-सर्वदा रहोस् भनी रच्नुभयो।
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 हे पृथ्वीमा भएका सारा कुराहरूले, परमप्रभुको प्रशंसा गर!
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 परमेश्वरले आगो र हिउँ,
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 परमेश्वरले पर्वतहरू र डाँडा-काँडाहरू रचना गर्नुभयो,
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 परमेश्वरले सारा जङ्गली पशुहरू, विशाल पशुहरू, सानो सानो घस्रने जन्तुहरू साथै चरा-चरूङ्गीहरू रच्नु भयो।
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 परमेश्वरले राजा र राष्ट्रहरू दुवै पृथ्वीमा बनाउनु भयो।
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 परमेश्वरले जवान पुरूष र नारीहरू रच्नु भयो।
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा गर!
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 परमेश्वरले आफ्ना मानिसहरूलाई बलियो बनाउनु हुनेछ।
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.