Salmos 135

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 परमप्रभुको प्रशंसा गर!
1 Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
2 ती मानिसहरू, जो परमप्रभुको मन्दिरमा
2 vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 परमप्रभुको प्रशंसा गर, किनभने उहाँ भला हुनुहुन्छ।
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.
4 परमप्रभुले याकूबलाई रोज्नु भयो,
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 म जान्दछु परमप्रभु महान् हुनुहुन्छ!
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 परमप्रभुले चाहेका जेपनि
6 Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 परमप्रभुले पृथ्वीभरि नै बादलहरू उठ्ने बनाउनु हुन्छ।
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 परमप्रभुले प्रथम जन्मिएका सारा पुरूषहरू अनि मिश्रमा प्रथम जन्मिएका सारा पशुहरू नाश गर्नुभयो।
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 परमप्रभुले धेरै आश्चर्यजनक र अलौकिक कार्यहरू मिश्रमा गर्नुभयो।
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 परमेश्वरले धेरै ठूला-ठूला जातिहरूलाई परास्त पार्नुभयो।
10 que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
11 परमप्रभुले अमोरीहरूका राजा सीहोनलाई परास्त पार्नु भयो।
11 a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 परमेश्वरले तिनीहरूका भूमि इस्राएल लाई सुम्पनु भयो। परमप्रभुले ती जग्गाहरू आफ्ना मानिसहरूलाई दिनुभयो।
12 e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 हे परमप्रभु, तपाईंको नाउँ सदा-सर्वदा प्रख्यात रहने छ!
13 O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
14 परमप्रभुले अन्य जातिहरूलाई दण्ड दिनु भयो
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.
15 अन्य मानिसहरूका देवताहरू सुन र चाँदीका मूर्तिहरू थिए।
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;
16 ती मूर्तिहरूका मुखहरू थिए, तर बोल्न सक्दैनथे।
16 têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
17 ती मूर्तिहरूका कानहरू थिए, तर सुन्न सक्दैनथे।
17 têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.
18 तिनीहरू जसले ती मूर्तिहरू बनाए उनीहरू पनि त्यस्तै खालको हुनेछन्।
18 Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 हे इस्राएल को परिवार, परमप्रभुको प्रशंसा गर!
19 Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 हे लेवीको परिवार, परमप्रभुको प्रशंसा गर!
20 ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.
21 सियोनबाट आएका परमप्रभु धन्य हुनुभयो,
21 Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.