Jó 23

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 तब अय्यूबले जवाफ दिएः
1 Porém em resposta Jó disse:
2 “म थाकेर कमजोर भएता पनि
2 “Eu ainda estou revoltado e me queixo de Deus; não posso parar de gemer.
3 म जान्ने इच्छा गर्छु परमेश्वर कहाँ हुनुहुन्छ,
3 Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,
4 अनि मेरो निर्दोषपनालाई प्रमाण गर्न म मेरो तर्क प्रस्तुत गर्ने थिए।
4 para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.
5 अनि म उहाँको प्रत्युत्तर चाल पाउने थिएँ
5 Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.
6 के उहाँले मेरो विरूद्ध उहाँका महाशक्ति प्रयोग गर्नु हुनेछ?
6 Será que Deus usaria todo o seu poder contra mim? Não! Estou certo de que ele me ouviria.
7 उहाँसँग मेरो इमान्दार त्यहाँ छलफल हुनेथ्यो,
7 Sou um homem honesto. Eu poderia apresentar a minha causa a ele, e de uma vez por todas ele me declararia inocente.
8 “यदि म पूर्व तिर गएँ भने, परमेश्वर त्यहाँ रहनु हुनेछैन।
8 “Eu procuro no Leste, mas Deus não está ali; e não o encontro no Oeste.
9 अनि यदि म उत्तर जान्छु, परमेश्वरले के गर्नु हुन्छ त्यो म पक्रन सक्तिन।
9 E também não o vejo quando age no Norte ou se esconde no Sul.
10 तर, जब कि मैले गरेको प्रत्येक चीज परमेश्वरले जान्नु हुन्छ,
10 Mas Deus conhece cada um dos meus passos; se ele me puser à prova, verá que sairei puro como o ouro.
11 परमेश्वरले इच्छा गर्नु भएको बाटोमा होशियरीसित हिंडे।
11 Eu sigo o caminho que ele me mostra e nunca me desvio para lado nenhum.
12 मैले सँधै परमेश्वरको आज्ञाको पालन गरे।
12 Obedeço aos mandamentos de Deus; sempre faço a sua vontade e não a minha.
13 “तर परमेश्वर कहिल्यै परिर्वतन हुनुहुन्न।
13 “Deus faz o que quer; quando ele decide fazer alguma coisa, ninguém pode impedir.
14 परमेश्वरले त्यही गर्नु हुनेछ जुन उहाँले मेरो लागि योजना गर्नु भएको थियो
14 Ele levará até o fim o que planejou fazer comigo e também realizará todos os seus outros planos.
15 यसकारण म परमेश्वरसँग डराउँछु।
15 Por isso, eu perco a coragem na presença dele e, quando penso nisso, fico apavorado. mas é o Deus Todo-Poderoso quem me põe medo, e não a escuridão.
16 परमेश्वरले मेरो हृदय निर्बल बनाउनु भयो, अनि मेरो उत्साह बिलिन गरिदिनु भयो।
16 — ausente —
17 अप्रिय घटनाहरू जुन ममाथि आइपर्यो तिनीहरू मेरो मुखमा ढाकिएको कालो बादल जस्तो छन्।
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.