Isaías 26
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NVT
1 त्यसबेला मानिसहरूले यहूदामा यो गीत गाउनेछन:
1 Naquele dia, todos na terra de Judá entoarão este cântico: Nossa cidade é forte; estamos cercados pelos muros da salvação de Deus!
2 प्रवेशढोकाहरू खोल र धार्मिक मानिसहरू भित्र पस्नेछन्।
2 Abram os portões para os justos, deixem entrar os fiéis.
3 परमप्रभु तपाईंले मानिसहरूलाई साँचो शान्ति दिनुभयो
3 Tu guardarás em perfeita paz todos que em ti confiam, aqueles cujos propósitos estão firmes em ti.
4 यसकारण, सधैँ परमप्रभुमा भरोसा राख।
4 Confiem sempre no S enhor , pois o S
5 तर परमप्रभुले अंहकारी शहरहरू ध्वंश गर्नुहुनेछ।
5 Ele humilha os orgulhosos; rebaixa a cidade arrogante e a lança ao pó.
6 तब गरीब र साधरण मानिसहरू त्यो भग्नावशेषमाथि हिंड्ने छन्।
6 Os pobres a pisoteiam, e os necessitados caminham sobre ela.
7 असल मानिसहरूको लागि जिउने बाटो ईमानदारीता हो।
7 Para os justos, porém, o caminho é reto. Tu, que ages com retidão, tornas plano o caminho adiante deles.
8 तर परमप्रभु, हामी तपाईंको न्यायको बाटो पर्खिरहेका छौं।
8 S enhor , ao seguir tuas justas decisões, depositamos em ti nossa esperança; o desejo de nosso coração é glorificar teu nome.
9 मेरो प्राण रातमा तपाईंसँग रहन चाहन्छ।
9 À noite eu te procuro, ó Deus; pela manhã te busco de todo o coração. Pois só quando vens julgar a terra as pessoas aprendem a justiça.
10 यदि तपाईंले तिनीहरूलाई करूणा दर्शाउनु भयो भने
10 Tua bondade com os perversos não os leva a fazer o bem. Embora outros pratiquem a justiça, eles continuam a fazer o mal; não levam em conta a majestade do S
11 तर परमप्रभु, तपाईं तिनीहरूलाई दण्ड दिन तयार हुनुहुन्छ,
11 Ó S enhor , eles não prestam atenção à tua mão levantada; mostra-lhes teu zelo em defender teu povo. Então serão envergonhados; que o fogo de tua ira consuma teus inimigos!
12 परमप्रभु, तपाईंले हामीलाई शान्ति दिनुहुनेछ,
12 S enhor , tu nos concederás paz; sim, tudo que realizamos vem de ti.
13 हे परमप्रभु, तपाईं हाम्रा परमेश्वर हुनुहुन्छ।
13 Ó S enhor , nosso Deus, outros senhores nos governaram, mas só a ti adoramos.
14 ती मृत देवताहरू जीवत हुनेछैनन्।
14 Aqueles a quem servimos estão mortos; seus espíritos jamais voltarão a viver. Tu os atacaste e os destruíste; há muito caíram no esquecimento.
15 तपाईंले त्यस राष्ट्रलाई सधाउनु भयो जसलाई तपाईं माया गर्नु हुन्थ्यो।
15 Ó S enhor , engrandeceste nosso povo; sim, tu nos tornaste grandes. Expandiste nossas fronteiras e foste glorificado.
16 हे परमप्रभु, जब मानिसहरू कष्टमा पर्दछन्
16 S enhor , em angústia te buscamos; oramos sob o peso de tua disciplina.
17 हे परमप्रभु, जब हामी तपाईं सँग थिएनौं,
17 Como a mulher grávida que se contorce e grita de dor quando dá à luz, assim estávamos em tua presença, S
18 हामीलाई प्रचण्ड वेदना थियो।
18 Nós também nos contorcemos de dor intensa, mas nosso sofrimento em nada resultou. Não trouxemos salvação à terra, nem vida ao mundo.
19 तर परमप्रभु भन्नुहुन्छ,
19 Teus mortos, porém, viverão; seus corpos ressuscitarão. Aqueles que dormem na terra se levantarão e cantarão de alegria. Pois tua luz que dá vida descerá como o orvalho sobre teu povo no lugar dos mortos.
20 हे मेरा मानिस हो, आफ्ना कोठाभित्र जाऊ।
20 Vá para casa, meu povo, e tranque as portas! Esconda-se por um breve tempo, até que tenha passado a ira do S
21 संसारका मानिसहरूले गरेका अनिष्ट कामहरूका न्याय गर्नलाई,
21 Vejam, o S enhor vem dos céus para castigar os habitantes da terra por seus pecados! A terra já não esconderá os que foram mortos; ela os mostrará para que todos os vejam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.