Tito 1
BINGA EWAMEI IESU KERISO DA JAWO DA (NOU) vs NVI
1 Na Paul mi ove eiawa jivena. Na awa Iesu Keriso da buro embo edo na awa Iesu Keriso da binga atopatari embo ra.
1 Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo para levar os eleitos de Deus à fé e ao conhecimento da verdade que conduz à piedade,
2 Edo God umo ungo mi wasiri natopo atari kumborase sedo dipapa isira awasedo umo na ungo kondade anase ititisira. Edo busu eiawa ae atiri God ge busae edo ira amimi sisira unemi ingodenaso yei wasiri matawa atari eiawa itadi sisira.
2 fé e conhecimento que se fundamentam na esperança da vida eterna, a qual o Deus que não mente prometeu antes dos tempos eternos.
3 Edo iji God mi sisira awa bugiri umo uso binga awa isaga isira. Edo God ingodenaso soregari embo mi naso yei binga eiawa nanemi simba anase itido edo nanemi minonu sanase sisira. Edo unemi naso yei setiri gido na binga ewamei awa minonu sena.
3 No devido tempo, ele trouxe à luz a sua palavra, por meio da pregação a mim confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
4 Edo Titus na ove eiawa iso yei gaiena. Imo Keriso gebe isesa teta na Keriso gebe isena awodo edo imo teta naso mei inge isesa.
4 a Tito, meu verdadeiro filho em nossa fé comum: Graça e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Salvador.
5 Buro ingae nanemi sangove nei ae doturisera awa atae asase sedo na imo Crete busu da doturisena. Edo na iso yei sisena nati berari ainda mambudo Iesu gebe ari embobo da gitijijigegari itasase sisena. Edo gitijijigegari da ro sisena awa ruvegeose.
5 A razão de tê-lo deixado em Creta foi para que você pusesse em ordem o que ainda faltava e constituísse presbíteros em cada cidade, como eu o instruí.
6 Edo Iesu gebe ari embobo da gitijigari awa embo nenei da diti da wasiri biae mana adira. Edo umo aro da jimbadira te aro nei mana jimbadira. Edo uso kinapeina awa Keriso gebe adera. Edo embo mi uso kinapeina awa gido uso kinapeina awa saboa ari de kera ari de awa gadera.
6 É preciso que o presbítero seja irrepreensível, marido de uma só mulher, e tenha filhos crentes que não sejam acusados de libertinagem ou de insubmissão.
7 Edo Iesu gebe ari embobo da gitijigari umo awa God da buro simba ira awasedo umo embo nenei da diti da awa wasiri biae mana adira. Edo umo mana jariga adira edo umo mana tini gambari burigi adira. Edo umo mana umo okain indido jiro biae adira edo umo iji berari mana embogo adi dipapa adira. Edo umo mana jinaga embo adira.
7 Por ser encarregado da obra de Deus, é necessário que o bispo seja irrepreensível: não orgulhoso, não briguento, não apegado ao vinho, não violento, nem ávido por lucro desonesto.
8 Edo esega embobo uso mando da bugadera awa ungo sapo edo gogo adira. Edo umo wasiri ewamei awa iji berari adira. Edo umo kotari ewagaewa de atadira. Edo umo wasiri ewamei de kotopu de atadira. Edo umo uso wasiri dedegurise atadira.
8 É preciso, porém, que ele seja hospitaleiro, amigo do bem, sensato, justo, consagrado, tenha domínio próprio
9 Edo umo binga gebe moka nango mi atopapotewora awa mana doadira te goroba de gebe adira. Eiedo umo awodo gebe ise binga awa embo nenei da yei atopatari be de atopapotirari ungoda tumonda ari awa goroba adira da awodo embo amemi binga awa gebe aera sadera awa gitijigari amemi ungo atopapotirari awa binga awa gebe awa gadera.
9 e apegue-se firmemente à mensagem fiel, da maneira como foi ensinada, para que seja capaz de encorajar outros pela sã doutrina e de refutar os que se opõem a ela.
10 Embo jiwae be God da ge moka awa kera ae edo era. Edo embo jiwae be mi sedo era Iesu gebe ari embobo awa Jew embobo da wasiri awa ambo ambo adera sedo era te ungoda ge awa jiro biae da ge ra. Edo ungo ge awodo sedo era amimi euri embo teta diti ambubu awodo era. Edo ungo mana God da emboro ewamei awa gae edo era.
10 Pois há muitos insubordinados, que não passam de faladores e enganadores, especialmente os do grupo da circuncisão.
11 Edo atopapotegari ainda ge awa atae are. Edo ungo mi ato awodo papotera amimi iri orobe jiwa God da ge moka be awa dodo demonda wowosera. Edo embobo eiawa atopatari biae awa atopapotera ainda be awa ungo ganu dipapa era awasedo.
11 É necessário que eles sejam silenciados, pois estão arruinando famílias inteiras, ensinando coisas que não devem, e tudo por ganância.
12 Edo binga sari embo da Crete busu da amimi sisira, Crete busu embobo awa ge bubusegari embobo ra. Edo ungo awa jinjeri sino da awodo ingege ra. Edo ungo awa begogo embobo edo jinaga embobo ra sisira.
12 Um dos seus próprios profetas chegou a dizer: "Cretenses, sempre mentirosos, feras malignas, glutões preguiçosos".
13 Edo umo awodo sisira awa gebe sisira awasedo Crete busu embobo da tumonda ari awa ewamei arase sedo re imo bekuba ge ungoda yei sedo awodo eove seio.
13 Tal testemunho é verdadeiro. Portanto, repreenda-os severamente, para que sejam sadios na fé
14 Edo Jew embobo da ewowo kiki bebegae awa dengoro eore. Edo embo God da ge moka ujo ae isera ainda agodari ge daedo dengoro eore.
14 e não dêem atenção a lendas judaicas nem a mandamentos de homens que rejeitam a verdade.
15 Edo embo ave jo dagari ae be de atira embo awa rovi ravi teta ewagaewa awodo awa gido ira te embo ave tumonda ae ise jo dongono de da atima ira embo awa rovi ravi teta bebegae awodo awa gido ira. Edo ungo awodo gido era ainda be awa ungoda gari de ungoda jo de awa bebegae be bebegae awasedo.
15 Para os puros, todas as coisas são puras; mas para os impuros e descrentes, nada é puro. De fato, tanto a mente como a consciência deles estão corrompidas.
16 Edo embobo awa ungo God gari sedo era te embo nenei mi embomei ainda bebegae edo era awa gido ungo embobo awa God be gae ta rora awodo awa gido era. Edo embobo awa embo nenei ujo ae edo era edo ungo kera ae edo era edo ungo buro da ro ewamei awa ari sagogo aera.
16 Eles afirmam que conhecem a Deus, mas por seus atos o negam; são detestáveis, desobedientes e desqualificados para qualquer boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.