1 Timóteo 2

BINGA EWAMEI IESU KERISO DA JAWO DA (NOU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tuturo da eiawa sadena. Iji jiwae embo nenei awasedo embo God manunugadera. Edo ungo God manunugurise edo ungo ro berari adi ise awa ungo God doio sadera awa awara.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 Edo ingode ro ewagaewa awa ise jo jamo jamo de atorase awa embo God da yei sedo goro gitijijigegari nembogamo de gitijijigegari nenei de awa God kondade ari ungoda busu da embo ewamei gitijigore.
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 — ausente —
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 — ausente —
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 Edo God da atira edo soregari embo da Iesu Keriso atira. Edo embo umo kapuru awa sembadi dipapa adera awa riri da awodo pepeta edo sembadera. Edo Keriso awa embo de God de da soropu da teta riri inge awodo atira.
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 Edo Keriso God mi embo berari soregarase sedo umo betedo mina ititisira. Edo umo awodo awa iji be de isira awasedo God embo berari soregadi dipapa ira awa embo mi gosisera.
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Awasedo nanemi tumonda ari de God ge be moka da binga awa minonu sanase sedo God mi na awa Iesu da binga atopatari embo anase itido edo embo Jew ae ainda yei na atopatanase ititisira. Edo na ge busae ra. Na gebe sena.
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 Edo na embo yei berari da amimi God manunugorase dipapa ena. Edo embo God awodo manunugurise ungoda tinigambari de ge bagari de atae ari edo ungoda ingo ungo mi jigoro ungoda kopiri da vitido ira ingo awa ewamei are.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 Edo embo evetu ungo jiro ewamei kotise bo sini asugore edo jariga embo evetu awodo eure. Ainda be awa embo evetu ungo bo ewagaewa asugedo edo oreti ewagaewa dubo da duredo era edo kopiri giro edo era awa ungoda gari ewagaewa amimi embo evetu nenei da gari awa derigari awodo jariga da kotari awodo mana kotadera.
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 Edo evetu awa Iesu gebe ari evetu awa umo wasiri ewagaewa are. Edo umo wasiri ewagaewa awodo adira awa umo bo sini ewagaewa ombari inge adira.
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 Edo embo evetu awa sapoa ari mi jariga ae ungoda atopapotegari da ge ambubu ingore.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 Edo na sena evetu mi embo awa atopatadira awa awara aera sena. Edo embo evetu awa mana embo da bajari adera. Edo ingo Iesu gebe ari embobo dada adewa ainde embo evetu mana ge sadera te ungo re ingise atore.
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 Ainda be awa God tuturo da awa Adam edo ainda amboda Eve isira.
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 Edo Satan umo Adam gandubae rate Satan Eve ganduburisira. Edo Satan umo Eve gandubetiri Eve God da agodari kera ae isira.
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 Awarate evetu da amemi Keriso gebe adira edo umo God de uso embobo de dubo badira edo umo jariga da kotari ae jo ewamei de da atadira awa umo uso kinapeina bari iji de awa God mi umo kondade adira.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.