Salmos 61
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs VC
1 Til songmeisteren, på strengleik; av David.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. De Davi. Ouvi, ó Deus, o meu clamor, atendei à minha oração.
2 Gud, høyr mitt klagerop, merka mi bøn!
2 Dos confins da terra clamo a vós, quando me desfalece o coração.
3 Frå enden av jordi ropar eg til deg, medan hjarta vanmegtast; på eit fjell som er for høgt for meg, må du føra meg upp.
3 Haveis de me elevar sobre um rochedo e me dar descanso, porque vós sois o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 For du hev vore mi livd, eit sterkt tårn mot fienden.
4 Habite eu sempre em vosso tabernáculo, e me abrigue à sombra de vossas asas!
5 Eg vil æveleg bu i ditt tjeld, finna livd i skuggen av dine vengjer. Sela.
5 Pois vós, ó meu Deus, ouvistes os meus votos, destes-me a recompensa dos que temem vosso nome.
6 For du, Gud, hev høyrt på mine lovnader, deim som ottast ditt namn, hev du gjeve deira arv.
6 Acrescentai dias aos dias do rei, que seus anos atinjam muitas gerações.
7 Du vil leggja dagar til kongens dagar, hans år skal vera som ætt etter ætt.
7 Reine ele na presença de Deus eternamente, dai-lhe por salvaguarda vossa graça e fidelidade.
8 Han skal sitja æveleg for Guds åsyn; set miskunn og truskap til å vara honom! So vil eg æveleg lovsyngja ditt namn, at eg kann løysa mine lovnader dag etter dag.
8 Assim, cantarei sempre o vosso nome e cumprirei todos os dias os meus votos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.