Salmos 61
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH
1 Til songmeisteren, på strengleik; av David.
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 Gud, høyr mitt klagerop, merka mi bøn!
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 Frå enden av jordi ropar eg til deg, medan hjarta vanmegtast; på eit fjell som er for høgt for meg, må du føra meg upp.
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 For du hev vore mi livd, eit sterkt tårn mot fienden.
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 Eg vil æveleg bu i ditt tjeld, finna livd i skuggen av dine vengjer. Sela.
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 For du, Gud, hev høyrt på mine lovnader, deim som ottast ditt namn, hev du gjeve deira arv.
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 Du vil leggja dagar til kongens dagar, hans år skal vera som ætt etter ætt.
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 Han skal sitja æveleg for Guds åsyn; set miskunn og truskap til å vara honom! So vil eg æveleg lovsyngja ditt namn, at eg kann løysa mine lovnader dag etter dag.
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.