Salmos 47

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Til songmeisteren; av Korahs born; ein salme.
1 Batam palmas, todos os povos; aclamem a Deus com vozes de júbilo.
2 Klappa i henderne, alle folk! Kved høgt for Gud med fagnadrøyst!
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 For Herren, den Høgste, er ageleg, ein stor konge yver all jordi.
3 Ele nos submeteu os povos e pôs as nações debaixo dos nossos pés.
4 Han legg folk under oss og folkeslag under våre føter.
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 Han vel ut vår arvlut åt oss, til gilda for Jakob som han elskar. Sela.
5 Deus subiu em meio a aclamações, o
6 Gud for upp med fagnadrop, Herren med basunljod.
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores; cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores.
7 Syng lov for Gud, syng lov! Syng lov for vår konge, syng lov!
7 Deus é o Rei de toda a terra; cantem louvores com harmonioso cântico.
8 For Gud er konge yver all jordi; syng til hans lov ein visleg song!
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Gud hev teke riket yver folki, Gud hev sett seg på sin heilage kongsstol. Folkedrottarne samlar seg som eit folk til Abrahams Gud; for skjoldarne på jordi høyrer Gud til, han er høgt upphøgd.
9 Os príncipes dos povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.