Salmos 120

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein song til høgtidsferderne. Til Herren ropa eg i mi naud, og han svara meg.
1 Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu.
2 Herre, frels mi sjæl frå ljugarlippa, frå den falske tunga!
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Kva skal han gjeva deg, og kva meir skal han gjeva deg, du falske tunga?
3 Que te será dado, ou que te será acrescentado, língua enganadora?
4 Kveste piler til ei kjempa og gløder av einebuska.
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro!
5 Usæl eg, som framand er imillom Mesek, og bur ved Kedars tjeld!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito entre as tendas de Quedar!
6 Lenge nok hev sjæli mi butt hjå deim som hatar fred.
6 Há muito que eu habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Eg er berre fred, men når eg talar, er dei ferdige til strid.
7 Eu sou pela paz; mas quando falo, eles são pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.