Jó 35

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Og Elihu tok til ords og sagde:
1 Eliú disse ainda:
2 «Seg, trur du vel at slikt er rett, so du meir rettvis er enn Gud,
2 “Você acha que é justo dizer: ‘A minha justiça é maior do que a de Deus’?
3 når djervt du spør: «Kva gagn hev eg, kva løn um eg frå syndi flyr?»
3 Porque você diz: ‘De que me serviria ela? Que proveito tenho, se eu não pecar?’
4 På dette vil eg svara deg og likeins venerne med deg.
4 Eu darei a resposta a você e aos seus amigos também.
5 Ditt auga du mot himmelen snu, og sjå på skyerne der uppe!
5 Olhe para o céu e veja; contemple as altas nuvens acima de você.”
6 Di synd, kann ho vel skade honom? Lid han, um dine brot er mange?
6 “Se você peca, que mal causa a Deus? Se as suas transgressões se multiplicam, que prejuízo isso poderia trazer a ele?
7 Er du rettvis, kva gjev du honom? Kva fær han då utav di hand?
7 Se você é justo, o que está dando a ele ou o que ele recebe da sua mão?
8 Di synd vedkjem ein mann som deg, di rettferd gjeld eit menneskje.
8 A sua impiedade só pode fazer mal ao homem; e a sua justiça só pode dar proveito ao filho do homem.”
9 Dei klagar yver urett stor og skrik um hjelp mot valdsmenns arm;
9 “Por causa das muitas opressões, as pessoas clamam; clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 men spør ’kje: «Kvar er Gud, min skapar, som let ved natt lovsongar tona,
10 Mas ninguém diz: ‘Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 gjev oss meir vit enn dyr på mark og meir forstand enn fugl i luft?»
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?’
12 Der ropar dei - han svarar ikkje - um hjelp mot ovmod hjå dei vonde.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Gud høyrer ei på tome ord, slikt agtar Allvald ikkje på.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá; o Todo-Poderoso não lhes dará atenção.”
14 Um enn du segjer du ei ser han, han ser han nok saki, bi på honom!
14 “Jó, ainda que você diga que não o vê, a sua causa está diante dele; por isso, espere em Deus.
15 Og no, når vreiden hans ei refser, tru han ei kjenner dårskapen?
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Men Job let upp sin munn til fåfengd, uvitugt talar han so mykje.»
16 você abre a sua boca com palavras vazias, amontoando frases sem sabedoria.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.