Salmos 98

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yahwe adi nemenemek momohi tuguk. Unduŋ doktiŋa indi kap kobuli tominim. Adi saŋiniŋŋiŋ eŋ titiŋŋiŋ uŋgoniŋ wendoogoŋ tiŋa mik gineŋ fafaŋeeguk.
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
2 Yahwe adi mik gineŋ fafaŋeeguk wendok agaŋ yohautaguk. Ala Isilaehi metam yahaŋegukneŋ nai uŋaniŋ saŋiniŋŋiŋ tubumintaune metambop nolidi kagiŋ.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos dos gentios.
3 Adi mede yofolok tuguk wendoktiŋa helemahelemaŋ Isilaehi yabukahileeŋ bulaniŋgoŋ nadiyemiŋa mu biyabuguk. Kwetkwet metam hogohogok Bepaŋnikdi mikgineŋ fafaŋeeŋ kotigoŋ ninigikuk u agaŋ kaŋ nadidapmaiŋ.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Unduŋ doktiŋa metam hogohogok hidi kap tonadifo Yahwedok timineŋ. Welenadifo kap toŋa Yahwe wou nintiloneŋ.
4 Exultai no Senhor toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
5 Gita ulaŋa kap toŋa Yahwe wou nintiloneŋ. Gita ulune medeŋiŋ momooŋ hinek tobek.
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 Yahwe adi Mapme, doktiŋa bai eŋ manaŋ fedila nadifooŋ baham toneŋ.
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, do Rei.
7 Eŋ imeŋgwaŋ tiŋa nemenemek imeŋgwaŋ gineŋ hatiiŋ, hidi gibitaŋ kakalineŋ. Kaŋ kwet tiŋa metam eŋ nemenemek hogohogok kwetfoloŋ hatiiŋ, hidi kap toneŋ.
7 Brame o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
8 Ime wapum, ime miiŋ, hidi kohopapa utneŋ. Kaŋ kweboboe heki, hidi Yahwe namanda foloŋ kap toŋa nadifo tineŋ.
8 Os rios batam as palmas; regozijem-se também as montanhas,
9 Maŋgande, adi buŋa kwetkwet kadoko-dapmawaak. Tiŋa Mapme loloŋnit ila titiŋ didimeniŋ helemahelemaŋ tiŋa metam hogohogok yabudokoluwaak.
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e o povo com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.