Salmos 76
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NVT
1 Judahi adi Bepaŋ nadimihinaka tiiŋ. Kaŋ Isilaehi adi wougigitŋiŋ u yotiloiŋ.
1 Deus é honrado em Judá, grande é seu nome em Israel.
2 Yoli adi Jelusalem uŋoŋ yatak. Kaŋ ne yadi Saiyon kweboboe foloŋ uŋoŋ itoulak.
2 Jerusalém é onde ele habita, o monte Sião é seu lar.
3 Adi kwet uŋoŋ memik heki’walaŋ tebe kaŋguma, kweletalak eŋ miknoŋhik wobugolokuyemilak. Bepaŋdi mik bomboŋhik hogohogok u agaŋ yehitubu-kadakadapmaguk.
3 Quebrou ali as flechas flamejantes do inimigo, os escudos, as espadas e as armas de guerra. Interlúdio
4 Bepaŋ, du yadi wohogegigitnit, tiŋa mapme loloŋnit hinek. Du kweboboe wapuhi waaniŋ uŋgoŋ yakiiŋ u yalakapme tilaŋ.
4 Tu és glorioso e mais majestoso que os montes eternos.
5 Mikmehiye fafaŋehi’walaŋ nemenemehik momohi u agaŋ yolombegiŋ. Kaŋ mikme heki u agaŋ kumuŋgiŋ, doktiŋa mik bomboŋ moŋgoyemdok me nemoŋ.
5 Os inimigos mais valentes foram saqueados e jazem no sono da morte; nenhum guerreiro foi capaz de levantar as mãos.
6 Jekop’walaŋ Bepaŋ, du agaŋ gibitaŋ yenintoguŋ, kaŋ wosi tiŋa me wosi foloŋ ikiŋ adi wanakaŋ kwetfoloŋ maaŋ kumuŋa haliugiŋ.
6 Quando os repreendeste, ó Deus de Jacó, cavalos e cavaleiros ficaram imóveis.
7 Iŋgoŋ Bepaŋ, meeniŋ fee adi dutok munta tiiŋ, ale du aditok kwihita binek tubune, me nediyeŋdi yoŋa du namandake foloŋ yalek?
7 Não é de admirar que sejas tão temido! Quem pode permanecer diante de ti quando irrompe a tua ira?
8 — ausente —
8 Dos céus pronunciaste tua sentença; a terra estremeceu e se calou.
9 — ausente —
9 Tu te levantaste para julgar, ó Deus, para salvar os oprimidos da terra. Interlúdio
10 Me hekidi kwihita tiiŋ, iŋgoŋ wendiniŋ folooŋ metam nolidi wohoge ganintiloneŋ. Kaŋ metam mik gineŋ mu kadakaneeŋ heki adi du gehitubu-dulaaŋ mulelem tigamuŋa ganiutumbaneeŋ.
10 A rebeldia humana resultará em tua glória, pois tu a usas como arma.
11 Du Yahwe Bepaŋge maŋgoŋ mimiŋdok yofafaŋeguŋ u mimbeŋ. Metam hogohogok adi siloŋhik beŋa wooŋ aditok siloŋ timineŋ. Adi yadi Saŋiniŋ Molom doktiŋa nemenemek kwetfoloŋ hatiiŋ hidi aditok gikiŋgoŋ timiŋa munta timineŋ.
11 Façam votos ao S enhor , seu Deus, e cumpram-nos; todos paguem tributos àquele que deve ser temido.
12 Adi yadi mapme foko tiiŋ heki u yehimoŋgofofoŋ tilak. Tiŋa mapme kwetfoloŋhi kisaŋ hinek yehitubu-muntalak.
12 Pois ele acaba com o orgulho dos príncipes, e os reis da terra o temem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.