Salmos 150

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yahwe niutumbanim! Bepaŋ Siloŋyotneŋ niutumbanim! Kunum gineŋ saŋiniŋŋiŋ wapum hatak, indi wendoktiŋa nadifooŋ nintilonim!
1 Aleluia ! Louvem a Deus no seu Templo. Louvem o seu poder, que se vê no céu.
2 Adi kwanai wapuhi wapuhi tuguk, wendoktiŋa indi niutumbanim! Adi loloŋnit eŋ wougigitŋiŋdi lohinakaaŋ hatak.
2 Louvem o Senhor pelas coisas maravilhosas que tem feito. Louvem a sua imensa grandeza.
3 Bai wapuhi fedila niutumbaneŋ, eŋ gita heki ulune mede momooŋ tobune niutumbaneŋ.
3 Louvem a Deus com trombetas. Louvem com
4 Tambalin ula kap miyeeŋ niutumbaneŋ, eŋ gita utneŋ eŋ bai feditneŋ, tiŋa wou nintiloneŋ.
4 Louvem o Senhor com pandeiros e danças. Louvem com harpas e flautas.
5 Muwage youlune gigilit tobune Yahwe niutumbaneŋ. Muwage u gibitaŋ youlune mede wapum tobune niutumbaneŋ.
5 Louvem a Deus com pratos musicais. Louvem bem alto com pratos sonoros.
6 Nemenemek hatihatihinit hogohogok, hidi Yahwe niutumbaneŋ!
6 Todos os seres vivos, louvem o Senhor ! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 150, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.