Salmos 147
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs VC
1 Yahwe niutumbanim! Maŋgande, adi yadi Bepaŋnik doktiŋa kap toŋa wou nintilonim. Adi’walaŋ wougigit yotilo u yadi titiŋ didimeniŋ eŋ momooŋ wendoktiŋa undugoŋ timinim.
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 Yahwe adi Jelusalem kotigoŋ tubupilalune yatak. Kaŋ metam yanagilune wooŋ kwanai fafaŋeniŋ tuwaŋit mokit hati tigiŋneniŋ kotigoŋ yanagilune biiŋ.
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 Adi unduŋ tiŋa metam nediyeŋ welemulap tiŋa nadimalabuda tiiŋ heki u yehitubu-lodalak. Eŋ wedehik u ibi-utumba tiyemilak.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 Adi bamholiŋa dedigoŋ itneeŋ u komtegoŋ nadihabiyeŋ boiguk, tiŋa wohiye molomolom yenilak.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Wapumnik adi wougigitnit tiŋa saŋiniŋŋiŋ loloŋnit. Indi adi’walaŋ nadinadiŋiŋ kameka tuwot mu tinim.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 Adi yadi me nediyeŋ nehitok nadiune fofoŋnit tiiŋ u nadiyembune loloŋ tilak, eŋ metam hogohi adi toboniŋ kwet dut yehiyalifagihi tilak.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Yahwedok kap tomiŋa niutumbanim, gita utnene Bepaŋdok mede momooŋ tomineŋ.
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 Adigoŋ nadiune kunum foloŋ mulukwaŋ mintalak, tiŋa adigoŋ nadiune gwi kwetfoloŋ maaŋ kilihikit tuwai kabekabe foloŋ ilawiiŋ u yehitubu-haikalak.
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 Tiŋa undugoŋ kale heki hogohogokdok nanaŋe yemilak, eŋ kalaŋkatak mihiniŋdi mede toiŋ kaŋ aditok maaŋ undugoŋ nanaŋe yemilak.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 Wapum adi wosi fafaŋehi eŋ mikme fafaŋehi aditok nadifo mu tilak. Mokoŋ.
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 Wapumdi metam nediyeŋ netok gikiŋgoŋ timiiŋ, adi yabunadifo tilak. Biyagoŋ hinek, nediyeŋ Yahwe’walaŋ siloŋ tobogoŋ dapmandapmaŋnit mokit wendok nadikunakunale tiiŋ, aditok adi nadifo tiyemilak.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 O Jelusalem, Yahwe niutumbaweŋ! O Saiyon, Bepaŋge niutumbaweŋ!
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 Adigoŋ gimbahaŋ diniŋ yeme wapuhi u tubufafaŋelak, tiŋa metamgeye yehikahaŋnelak.
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 Tiŋa undugoŋ adigoŋ kwehik kadokooŋ fiyehik gineŋ nanaŋe duhuduhu tubumintahambune natoki tiiŋ.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 Adi mede niŋ binek yolak, u pilap hinek kwetfoloŋ fooŋ mintalak.
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 Adi gwi munilit munilit (snow) u yeniŋkulune maaŋ fooŋ kwet kufuladapmaŋ tilak.
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 Eŋ gwi mindip (ais) woŋ adi kawade kuyahikuyahi wendok tuwot maaŋ kwet tubusububadapmaŋ tilak, kaŋ nebek niŋdi subumuŋ u kelekufali fafaŋeŋ yalekdok tuwot moŋ.
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 Kaŋ mindaŋ kotigoŋ yolak kaŋ gwi mindip (ais) maaŋ fooŋ kwet kufulaŋa hatak u ime yagelelak. Kaŋ negoŋ yobune sububa fedilune ime wodilak.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 Adi metamŋiyedok mede yenilak. Yenindakale mede tiŋa Yodoko Mede u Isilaehidok yenilak.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 Adi metam nolidok unduŋ mu tiyemilak. Kaŋ adi’walaŋ Yodoko Medeŋiŋ mu nadiiŋ. Unduŋ doktiŋa indi Yahwe niutumbanim!
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.