Salmos 124
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NVI
1 Isilaehi, hidi yonadi i tubu-udaneneŋ. Yahwedi mu nihitubu-lodawe tuguk binek dediŋ tanim?
1 Se o Senhor não estivesse do nosso lado; que Israel o repita:
2 — ausente —
2 Se o Senhor não estivesse do nosso lado quando os inimigos nos atacaram,
3 — ausente —
3 eles já nos teriam engolido vivos, quando se enfureceram contra nós;
4 Indi yadi ime gabuŋdi tilak wondok tuwolit memik hekidi nihibeŋa nihitubu-kadakane tigiŋ.
4 as águas nos teriam arrastado e as torrentes nos teriam afogado;
5 Eŋ ime gabuŋ saŋiniŋnitdi nemenemek youhefulalak unduŋ nabugoŋ tinimne tigiŋ.
5 sim, as águas violentas nos teriam afogado!
6 Iŋgoŋ oŋ, Yahwedi memik heki mu biyabune nihitubu-kadakagiŋ, doktiŋa welemomooŋ nadimiŋa Yahwe niutumbanim.
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou para sermos dilacerados pelos dentes deles.
7 Me niŋdi bagidok begep ibimilak, kaŋ buŋa ukahilam tiŋa woleeŋ ulak, wendok tuwolit hinek indi begep siyoŋŋiŋdi mu nihiyoukilitiŋa nipme hatak. Mokoŋ, begekak kufiyagila yalune indi agaŋ biyabuŋa momoŋ wam.
7 Como um pássaro escapamos da armadilha do caçador; a armadilha foi quebrada, e nós escapamos.
8 Yahwedi yobune kunum kwet mintagumuk, negoŋ nihitubu-lodalak.
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.