Salmos 124
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs ACF
1 Isilaehi, hidi yonadi i tubu-udaneneŋ. Yahwedi mu nihitubu-lodawe tuguk binek dediŋ tanim?
1 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
2 — ausente —
2 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 — ausente —
3 Eles então nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
4 Indi yadi ime gabuŋdi tilak wondok tuwolit memik hekidi nihibeŋa nihitubu-kadakane tigiŋ.
4 Então as águas teriam transbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
5 Eŋ ime gabuŋ saŋiniŋnitdi nemenemek youhefulalak unduŋ nabugoŋ tinimne tigiŋ.
5 Então as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma;
6 Iŋgoŋ oŋ, Yahwedi memik heki mu biyabune nihitubu-kadakagiŋ, doktiŋa welemomooŋ nadimiŋa Yahwe niutumbanim.
6 Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Me niŋdi bagidok begep ibimilak, kaŋ buŋa ukahilam tiŋa woleeŋ ulak, wendok tuwolit hinek indi begep siyoŋŋiŋdi mu nihiyoukilitiŋa nipme hatak. Mokoŋ, begekak kufiyagila yalune indi agaŋ biyabuŋa momoŋ wam.
7 A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Yahwedi yobune kunum kwet mintagumuk, negoŋ nihitubu-lodalak.
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.