Apocalipse 9

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kaŋ aŋelo kunakunat 5 adibo bai fedikuk. Kaŋ nu hinantilamek niŋ kunum gineniŋ diliteleeŋ kwetfoloŋ foune kagut. Adi yadi bom fuliŋmamaŋ diniŋ namokop uditdok yeme youdilitom miŋit.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Kaŋ bom fuliŋmamaŋ diniŋ namokop udilune mupmuk wapum labuguk, fiye kogi henene daaŋ mupmuk lolak wondok tuwolit labuŋa looŋ melebe, be hamap wapum tehedapmaguk.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Mupmuk maaneŋ adi gihiwak labuŋa kwetfoloŋ magiŋ. Bepaŋdi saŋiniŋ yembune adi maŋgitalita nabugoŋ metam yehisiune folofigita nadigiŋ.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Ala adi yadi kwetfoloŋ kilihikit nanaŋe, tite be bem hapmuŋ heki mik mu tiyemdok yoŋit, adi meeniŋ Bepaŋ’walaŋ fek demehik foloŋ mu hakuk adi hogok mik tiyemdok yoŋit.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Ala yehisiune kumuŋdok moŋ ale, hogok muyakip 5 wendok tuwot yehisifigitadok yoŋit. Folofigita uyadi maŋgitalitadi nindiune nadiyam wondok tuwot.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Kaŋ nai uŋaniŋ meeniŋ adi kumundok yoneeŋ iŋgoŋ oŋ, tuwot mu kumuneeŋ. Kumuŋdok mohinek nadineeŋ iŋgoŋ kumuŋdi tuwot mu yehitubu-lodawaak.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Gihiwak uyadi kale wosi nabugoŋ, mikme hekidi mikde unene tinahukuyemiiŋ undihi hinek. Mebihik foloŋ kuluŋ goldi tiŋit nabugoŋ ikiŋ, namandahik adi meeniŋ namandap nabugoŋ.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Dumuniŋhik adi kweheyehi, fafau tam mebihik dumuniŋ kweheyehi nabugoŋ. Eŋ mahik kitili adi laion mahik kitili undihi.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Siyohik foloŋ kweletalak kapadi tiŋit nabugoŋ hakiŋ. Papalihik diniŋ gigilit adi kalis gigilitŋiŋ nabugoŋ. Kale wosi feedi mik gineŋ kalis fee yehiwodiyeŋ kiyane tubune gigilit toiŋ nabugoŋ hinek.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Uyahik eŋ mikhik adi maŋgitalita’walaŋ undihi. Ukuyendi meeniŋ yehisifigita hatilu muyakip 5 tibaak.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Adi’walaŋ mapmehik adi bom fuliŋmamaŋ diniŋ aŋelo wapumdi hatilak. Judame hekidi wou Abadon yogiŋ, eŋ Gilik mede gineŋ adi Apoliyon yogiŋ. Eŋ indi’walaŋ mede gineŋ “fana wapum”.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Kaŋ bagi suwayedi yakeee nai lufomkulitniŋ kutiguk, ala niŋ agaŋ dapmalak, kaŋ lufom kougoŋ hogok hakamuk.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Kaŋ aŋelo kunakunat 6 adibo bai fedikuk. Fedilune dumuŋ heheŋ diniŋ alta goldi tiŋit, Bepaŋ’walaŋ hebeŋ foloŋ itak, mimim 4 gineŋ keleunit
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 uŋaniŋ mede labuŋa aŋelo kunakunat 6 bai kameyakuk u indiŋ niŋguk. “Aŋelo 4 Yufeletis ime wapum gineŋ yehitehigiŋ hatiiŋ u fiyakuyembeŋ.”
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Kaŋ aŋelo 4 adi gulet, muyakip, melenai wondok foloŋ kwetkwet meeniŋ fee mumuyeŋ udihikumuŋdok woom hatigiŋ, adi-ku fiyakuyemiŋguk oŋ.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Kaŋ mikmehiye kale wosi sigiŋ foloŋ iitdok kunakunathik 200 miliyen unduŋ yobune nadigut.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Meeniŋ be kale wosi adi’walaŋ folonamandaphik adi lihine gineŋ dabugoŋ indiŋ kagut. Meeniŋ adi kweletalak giminiŋ wip hinek, eŋ balimnit, eŋ gwagwaŋnit undihi moŋgo hatigiŋ. Eŋ kale wosi heki’walaŋ mebihik adi laion heki mebihik nabugoŋ, mahik gineniŋ adi kudup, eŋ mupmuk, eŋ tebe maŋiŋ kuduphinit (salfa) labugiŋ.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Kaŋ kumuŋ fotaba lufomkulitniŋ labugiŋ wendi meeniŋ fana kisaŋ tigiŋ (Metam fee mumuyeŋ kumuŋgiŋ).
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Kale wosi heki’walaŋ saŋiniŋ adi mahik gineŋ eŋ uyahik foloŋ hakuk. Uyahik adi miŋgembet nabugoŋ, mebihinit. Wendigoŋ meeniŋ kisaŋ yehitubu-kadakaiŋ.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Kaŋ meeniŋ noli kumuŋkwane tulune bop niŋ fiit biyabugiŋ adi yadi welehik mu tubutakalegiŋ. Eŋ hatihati be titiŋhikdok nadiune kadaka mu tuguk. Moŋ, adi yadi yabap moihi uŋgoŋ moŋgo hatigiŋ. Eŋ bepaŋ yalayalaŋ welewele goldi, eŋ silwadi, eŋ aindi, eŋ kawadedi, eŋ bemdi tutumbagiŋ u yeniutumbagiŋ. Adi yadi kanadi mu tiiŋ, eŋ uŋat buŋat mu tiiŋ, iŋgoŋ fiit yeniutumba hatigiŋ.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Tiŋa undugoŋ mik-kwadi, eŋ tubuhi, eŋ kefifile, eŋ kubo, kadakaniŋ undihi u mu wabigiŋ.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.